Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘κυκλόθεν’ (kuklothen)

kuklothen

This root form (lemma) ‘κυκλόθεν’ is used in 2 different forms in the Greek originals: κυκλόθεν (D-...), κυκλόθεν (P-...).

It is glossed in only one way: ‘around’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘kuklothen’ in the Greek originals

Rev 4:3κυκλόθεν (kuklothen) Preposition ... ‘sardius and a rainbow around the throne was similar’ SR GNT Rev 4:3 word 18

Rev 4:4κυκλόθεν (kuklothen) Preposition ... ‘and around the throne were thrones’ SR GNT Rev 4:4 word 2

Rev 4:8κυκλόθεν (kuklothen) Adverb ... ‘each wings six around and inside they are being_full’ SR GNT Rev 4:8 word 17

Lemmas with similar glosses to ‘κυκλόθεν’ (kuklothen)

Showing the first 50 out of (334) uses of Greek root word (lemma)peri(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:7περὶ (peri) ... ‘a testimony in_order_that he may testify concerning the light in_order_that’ SR GNT Yhn 1:7 word 8

Yhn (Jhn) 1:8περὶ (peri) ... ‘but in_order_that he may testify concerning the light’ SR GNT Yhn 1:8 word 9

Yhn (Jhn) 1:15περὶ (peri) ... ‘Yōannaʸs is testifying concerning him and he has cried_out’ SR GNT Yhn 1:15 word 3

Yhn (Jhn) 1:22περὶ (peri) ... ‘us what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 16

Yhn (Jhn) 1:47περὶ (peri) ... ‘him and he is saying concerning him see truly’ SR GNT Yhn 1:47 word 13

Yhn (Jhn) 2:21περὶ (peri) ... ‘that one but was speaking concerning the temple of the’ SR GNT Yhn 2:21 word 5

Yhn (Jhn) 2:25περὶ (peri) ... ‘that anyone may testify concerning mankind he for’ SR GNT Yhn 2:25 word 10

Yhn (Jhn) 3:25περὶ (peri) ... ‘of Yōannaʸs with a Youdaios about purification’ SR GNT Yhn 3:25 word 14

Yhn (Jhn) 5:31περὶ (peri) ... ‘if I may_be testifying concerning myself the testimony’ SR GNT Yhn 5:31 word 4

Yhn (Jhn) 5:32περὶ (peri) ... ‘is the one testifying concerning me and I have known’ SR GNT Yhn 5:32 word 5

Yhn (Jhn) 5:32περὶ (peri) ... ‘testimony which he is testifying concerning me’ SR GNT Yhn 5:32 word 18

Yhn (Jhn) 5:36περὶ (peri) ... ‘which I am doing is testifying concerning me that the’ SR GNT Yhn 5:36 word 33

Yhn (Jhn) 5:37περὶ (peri) ... ‘father that one has testified concerning me neither the voice’ SR GNT Yhn 5:37 word 10

Yhn (Jhn) 5:39περὶ (peri) ... ‘are the ones testifying concerning me’ SR GNT Yhn 5:39 word 21

Yhn (Jhn) 5:46περὶ (peri) ... ‘in Mōsaʸs/(Mosheh) you_all were believing in me concerning for me that one’ SR GNT Yhn 5:46 word 8

Yhn (Jhn) 6:41περὶ (peri) ... ‘therefore the Youdaiōns about him because he said’ SR GNT Yhn 6:41 word 6

Yhn (Jhn) 6:61περὶ (peri) ... ‘himself that are grumbling about this the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 6:61 word 16

Yhn (Jhn) 7:7περὶ (peri) ... ‘because I am testifying concerning it that the’ SR GNT Yhn 7:7 word 16

Yhn (Jhn) 7:12περὶ (peri) ... ‘and grumbling concerning him there was much’ SR GNT Yhn 7:12 word 5

Yhn (Jhn) 7:13περὶ (peri) ... ‘however in public was speaking concerning him because_of the’ SR GNT Yhn 7:13 word 6

Yhn (Jhn) 7:17περὶ (peri) ... ‘of him to_be practicing he will_be knowing concerning the teaching whether’ SR GNT Yhn 7:17 word 10

Yhn (Jhn) 7:32περὶ (peri) ... ‘of the crowd grumbling concerning him these things and’ SR GNT Yhn 7:32 word 9

Yhn (Jhn) 7:39περὶ (peri) ... ‘this but he said concerning the spirit of whom’ SR GNT Yhn 7:39 word 5

Yhn (Jhn) 8:13περὶ (peri) ... ‘the Farisaios_party you about yourself are testifying the’ SR GNT Yhn 8:13 word 7

Yhn (Jhn) 8:14περὶ (peri) ... ‘even_if I may_be testifying about myself true is’ SR GNT Yhn 8:14 word 12

Yhn (Jhn) 8:18περὶ (peri) ... ‘am the one testifying about myself and is testifying’ SR GNT Yhn 8:18 word 5

Yhn (Jhn) 8:18περὶ (peri) ... ‘myself and is testifying about me the having sent’ SR GNT Yhn 8:18 word 10

Yhn (Jhn) 8:26περὶ (peri) ... ‘many things I am having concerning you_all to_be speaking and’ SR GNT Yhn 8:26 word 4

Yhn (Jhn) 8:46περὶ (peri) ... ‘you_all is rebuking me concerning sin if the truth’ SR GNT Yhn 8:46 word 7

Yhn (Jhn) 9:17περὶ (peri) ... ‘you what are saying about him because he opened_up’ SR GNT Yhn 9:17 word 13

Yhn (Jhn) 9:18περὶ (peri) ... ‘therefore the Youdaiōns concerning him that he was’ SR GNT Yhn 9:18 word 6

Yhn (Jhn) 9:21περὶ (peri) ... ‘him ask he about himself will_be speaking’ SR GNT Yhn 9:21 word 27

Yhn (Jhn) 10:13περὶ (peri) ... ‘not is caring to him about the sheep’ SR GNT Yhn 10:13 word 14

Yhn (Jhn) 10:25περὶ (peri) ... ‘of me these things is testifying concerning me’ SR GNT Yhn 10:25 word 32

Yhn (Jhn) 10:33περὶ (peri) ... ‘to him the Youdaiōns for a good work not’ SR GNT Yhn 10:33 word 7

Yhn (Jhn) 10:33περὶ (peri) ... ‘we are stoning you but for slander and because’ SR GNT Yhn 10:33 word 14

Yhn (Jhn) 10:41περὶ (peri) ... ‘as_much_as said Yōannaʸs concerning this man true was’ SR GNT Yhn 10:41 word 23

Yhn (Jhn) 11:13περὶ (peri) ... ‘had spoken but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) about the death of him’ SR GNT Yhn 11:13 word 5

Yhn (Jhn) 11:13περὶ (peri) ... ‘but supposed that about the sleep of sleep’ SR GNT Yhn 11:13 word 15

Yhn (Jhn) 11:19περὶ (peri) ... ‘in_order_that they may console them concerning their brother’ SR GNT Yhn 11:19 word 21

Yhn (Jhn) 12:6περὶ (peri) ... ‘this not that for the poor was caring’ SR GNT Yhn 12:6 word 8

Yhn (Jhn) 12:41περὶ (peri) ... ‘of him and spoke concerning him’ SR GNT Yhn 12:41 word 16

Yhn (Jhn) 13:18περὶ (peri) ... ‘not about all of you_all I am speaking’ SR GNT Yhn 13:18 word 2

Yhn (Jhn) 13:22περὶ (peri) ... ‘the apprentices/followers perplexing about whom he is speaking’ SR GNT Yhn 13:22 word 12

Yhn (Jhn) 13:24περὶ (peri) ... ‘to inquire who it might_be about whom he is speaking’ SR GNT Yhn 13:24 word 21

Yhn (Jhn) 15:22περὶ (peri) ... ‘excuse not they are having for the sin of them’ SR GNT Yhn 15:22 word 17

Yhn (Jhn) 15:26περὶ (peri) ... ‘is going_out that one will_be testifying concerning me’ SR GNT Yhn 15:26 word 28

Yhn (Jhn) 16:8περὶ (peri) ... ‘will_be rebuking the world concerning sin and concerning’ SR GNT Yhn 16:8 word 7

Yhn (Jhn) 16:8περὶ (peri) ... ‘concerning sin and concerning righteousness and concerning’ SR GNT Yhn 16:8 word 10

Yhn (Jhn) 16:8περὶ (peri) ... ‘concerning righteousness and concerning judgment’ SR GNT Yhn 16:8 word 13

Have 8 uses of Greek root word (lemma)kuklō’ in the Greek originals

Mark 3:34κύκλῳ (kuklōi) Adverb ... ‘the ones around him around sitting he is saying see’ SR GNT Mark 3:34 word 8

Mark 6:6κύκλῳ (kuklōi) Adverb ... ‘he was going_around the villages around teaching’ SR GNT Mark 6:6 word 15

Mark 6:36κύκλῳ (kuklōi) Adverb ... ‘having gone_away to the surrounding country and villages’ SR GNT Mark 6:36 word 7

Luke 9:12κύκλῳ (kuklōi) Adverb ... ‘having_been gone into the surrounding villages and country’ SR GNT Luke 9:12 word 25

Rom 15:19κύκλῳ (kuklōi) Adverb ... ‘from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and around unto Illurikon to_have fulfilled’ SR GNT Rom 15:19 word 18

Rev 4:6κύκλῳ (kuklōi) Preposition ... ‘of the throne and around the throne four’ SR GNT Rev 4:6 word 16

Rev 5:11κύκλῳ (kuklōi) Preposition ... ‘the voice of messengers many around the throne and’ SR GNT Rev 5:11 word 10

Rev 7:11κύκλῳ (kuklōi) Preposition ... ‘the messengers had stood around the throne and’ SR GNT Rev 7:11 word 7

Key: D=adverb P=preposition