Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #40222

ἄρξησθεLuke 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἄρξησθε (V-SAM2..P) in the Greek originals

The word form ‘ἄρξησθε’ (V-SAM2..P) is always and only glossed as ‘you_all may begin’.

Luke 13:25 ‘the door and you_all may begin outside to_have stood and’ SR GNT Luke 13:25 word 15

The various word forms of the root word (lemma) ‘arχō’ have 15 different glosses: ‘having begun’, ‘may begin’, ‘to begin’, ‘to_be ruling’, ‘he may begin’, ‘he began’, ‘she began’, ‘they will_be beginning’, ‘they began’, ‘we are beginning’, ‘you may begin’, ‘you will_be beginning’, ‘you_all may begin’, ‘began’, ‘beginning’.

Greek words (6) other than ἄρξησθε (V-SAM2..P) with a gloss related to ‘begin’

MAT 24:49ἄρξηται (arxaʸtai) V-SAM3..S ‘and he may begin to_be striking the fellow-slaves’ SR GNT Mat 24:49 word 2

LUKE 12:45ἄρξηται (arxaʸtai) V-SAM3..S ‘of me to_be coming and may begin to_be striking the servant_boys’ SR GNT Luke 12:45 word 19

LUKE 14:9ἄρξῃ (arxaʸ) V-SAM2..S ‘your place and then you may begin with shame the’ SR GNT Luke 14:9 word 16

LUKE 14:29ἄρξωνται (arxōntai) V-SAM3..P ‘to finish it all observing it may begin at him to_be mocking’ SR GNT Luke 14:29 word 18

ACTs 11:15ἄρξασθαί (arxasthai) V-NAM.... ‘at and the time to begin me to_be speaking fell_on’ SR GNT Acts 11:15 word 4

1PET 4:17ἄρξασθαι (arxasthai) V-NAM.... ‘because the time it_is to begin the judgment from’ SR GNT 1Pet 4:17 word 5

Key: V=verb NAM....=infinitive,aorist,middle SAM2..P=subjunctive,aorist,middle,2nd person plural SAM2..S=subjunctive,aorist,middle,2nd person singular SAM3..P=subjunctive,aorist,middle,3rd person plural SAM3..S=subjunctive,aorist,middle,3rd person singular