Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ὁμολογέω’ (homologeō)

homologeō

This root form (lemma) ‘ὁμολογέω’ is used in 16 different forms in the Greek originals: ὁμολογήσαντες (V-PAA.NMP), ὁμολογήσει (V-IFA3..S), ὁμολογήσω (V-IFA1..S), ὁμολογήσῃ (V-SAA3..S), ὁμολογήσῃς (V-SAA2..S), ὁμολογεῖ (V-IPA3..S), ὁμολογεῖται (V-IPP3..S), ὁμολογούντων (V-PPA.GNP), ὁμολογοῦντες (V-PPA.NMP), ὁμολογοῦσιν (V-IPA3..P), ὁμολογῶ (V-IPA1..S), ὁμολογῶμεν (V-SPA1..P), ὁμολογῶν (V-PPA.NMS), ὡμολόγησας (V-IAA2..S), ὡμολόγησεν (V-IAA3..S), ὡμολόγουν (V-IIA3..P).

It is glossed in 18 different ways: ‘are confessing’, ‘having confessed’, ‘is confessing’, ‘may confess’, ‘will_be confessing’, ‘I am confessing’, ‘I will_be confessing’, ‘he confessed’, ‘he promised’, ‘it is_being confessed’, ‘they are confessing’, ‘they were confessing’, ‘we may_be confessing’, ‘you may confess’, ‘you confessed’, ‘confessed’, ‘confessing’, ‘promised’.

Have 26 uses of Greek root word (lemma) ‘homologeō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:20ὡμολόγησεν (hōmologaʸsen) IAA3..S ‘and he confessed and not disowned’ SR GNT Yhn 1:20 word 2

Yhn (Jhn) 1:20ὡμολόγησεν (hōmologaʸsen) IAA3..S ‘not disowned but confessed I not am’ SR GNT Yhn 1:20 word 7

Yhn (Jhn) 9:22ὁμολογήσῃ (homologaʸsaʸ) SAA3..S ‘if anyone him may confess the chosen_one/messiah excommunicated he may become’ SR GNT Yhn 9:22 word 22

Yhn (Jhn) 12:42ὡμολόγουν (hōmologoun) IIA3..P ‘the Farisaios_party not they were confessing in_order_that not excommunicated’ SR GNT Yhn 12:42 word 17

Mat 7:23ὁμολογήσω (homologaʸsō) IFA1..S ‘and then I will_be confessing to them never I knew’ SR GNT Mat 7:23 word 3

Mat 10:32ὁμολογήσει (homologaʸsei) IFA3..S ‘everyone therefore who will_be confessing in me before’ SR GNT Mat 10:32 word 4

Mat 10:32ὁμολογήσω (homologaʸsō) IFA1..S ‘me before people will_be confessing also_I in him’ SR GNT Mat 10:32 word 10

Mat 14:7ὡμολόγησεν (hōmologaʸsen) IAA3..S ‘whence with an oath he promised to her to give whatever’ SR GNT Mat 14:7 word 4

Luke 12:8ὁμολογήσῃ (homologaʸsaʸ) SAA3..S ‘to you_all everyone who may confess in me before’ SR GNT Luke 12:8 word 8

Luke 12:8ὁμολογήσει (homologaʸsei) IFA3..S ‘the son of Man will_be confessing in him before’ SR GNT Luke 12:8 word 20

Acts 7:17ὡμολόγησεν (hōmologaʸsen) IAA3..S ‘of the promise which promised god to Abraʼam/(ʼAⱱərāhām) grew’ SR GNT Acts 7:17 word 12

Acts 23:8ὁμολογοῦσιν (homologousin) IPA3..P ‘a spirit the Farisaios_party but are confessing both’ SR GNT Acts 23:8 word 15

Acts 24:14ὁμολογῶ (homologō) IPA1..S ‘I am confessing but this to you’ SR GNT Acts 24:14 word 1

Rom 10:9ὁμολογήσῃς (homologaʸsaʸs) SAA2..S ‘that if you may confess with the mouth’ SR GNT Rom 10:9 word 3

Rom 10:10ὁμολογεῖται (homologeitai) IPP3..S ‘righteousness in the mouth and it is_being confessed to salvation’ SR GNT Rom 10:10 word 8

1Tim 6:12ὡμολόγησας (hōmologaʸsas) IAA2..S ‘which you were called and you confessed the good confession’ SR GNT 1Tim 6:12 word 16

Tit 1:16ὁμολογοῦσιν (homologousin) IPA3..P ‘god they are confessing to_have known by their but’ SR GNT Tit 1:16 word 2

Heb 11:13ὁμολογήσαντες (homologaʸsantes) PAA.NMP ‘and having greeted and having confessed that strangers and’ SR GNT Heb 11:13 word 22

Heb 13:15ὁμολογούντων (homologountōn) PPA.GNP ‘is the fruit of the lips confessing to the name of him’ SR GNT Heb 13:15 word 16

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:9ὁμολογῶμεν (homologōmen) SPA1..P ‘if we may_be confessing the sins of us’ SR GNT 1Yhn 1:9 word 2

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:23ὁμολογῶν (homologōn) PPA.NMS ‘father is having the one confessing the son also’ SR GNT 1Yhn 2:23 word 11

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:2ὁμολογεῖ (homologei) IPA3..S ‘every spirit that is confessing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah in’ SR GNT 1Yhn 4:2 word 18

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:3ὁμολογεῖ (homologei) IPA3..S ‘spirit that not is confessing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of god’ SR GNT 1Yhn 4:3 word 6

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:15ὁμολογήσῃ (homologaʸsaʸ) SAA3..S ‘whoever may confess that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is’ SR GNT 1Yhn 4:15 word 4

2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:7ὁμολογοῦντες (homologountes) PPA.NMP ‘world the ones not confessing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah coming’ SR GNT 2Yhn 1:7 word 12

Rev 3:5ὁμολογήσω (homologaʸsō) IFA1..S ‘scroll of life and I will_be confessing the name of him’ SR GNT Rev 3:5 word 24

Lemmas with similar glosses to ‘ὁμολογέω’ (homologeō)

Have 10 uses of Greek root word (lemma)exomologeō(verb) in the Greek originals

Mark 1:5ἐξομολογούμενοι (exomologoumenoi) PPM.NMP ‘the Yordanaʸs/(Yarəddēn) river confessing the sins of them’ SR GNT Mark 1:5 word 24

Mat 3:6ἐξομολογούμενοι (exomologoumenoi) PPM.NMP ‘River by him confessing the sins of them’ SR GNT Mat 3:6 word 9

Mat 11:25ἐξομολογοῦμαί (exomologoumai) IPM1..S ‘answering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said I am confessing to you father master’ SR GNT Mat 11:25 word 10

Luke 10:21ἐξομολογοῦμαί (exomologoumai) IPM1..S ‘holy and said I am confessing to you father master’ SR GNT Luke 10:21 word 18

Luke 22:6ἐξωμολόγησεν (exōmologaʸsen) IAA3..S ‘and he consented and was seeking opportunity’ SR GNT Luke 22:6 word 3

Acts 19:18ἐξομολογούμενοι (exomologoumenoi) PPM.NMP ‘of the ones having believed were coming confessing and declaring the’ SR GNT Acts 19:18 word 8

Rom 14:11ἐξομολογήσεται (exomologaʸsetai) IFM3..S ‘and every tongue will_be confessing to god’ SR GNT Rom 14:11 word 16

Rom 15:9ἐξομολογήσομαί (exomologaʸsomai) IFM1..S ‘it has_been written because_of this I will_be confessing to you among the pagans’ SR GNT Rom 15:9 word 15

Php 2:11ἐξομολογήσηται (exomologaʸsaʸtai) SAM3..S ‘and every tongue may confess that the master is Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is’ SR GNT Php 2:11 word 4

Yac (Jam) 5:16ἐξομολογεῖσθε (exomologeisthe) MPM2..P ‘be confessing therefore to one_another your’ SR GNT Yac 5:16 word 1

Have 15 uses of Greek root word (lemma)epaŋgellō(verb) in the Greek originals

Mark 14:11ἐπηγγείλαντο (epaʸngeilanto) IAM3..P ‘having heard were elated and they promised to him silver to give’ SR GNT Mark 14:11 word 8

Acts 7:5ἐπηγγείλατο (epaʸngeilato) IAM3..S ‘the tribunal of a foot but he promised to give to him for’ SR GNT Acts 7:5 word 13

Rom 4:21ἐπήγγελται (epaʸngeltai) IEM3..S ‘having_been fully_assured that what he has promised able he is also’ SR GNT Rom 4:21 word 5

Gal 3:19ἐπήγγελται (epaʸngeltai) IEP3..S ‘the seed to whom he has_been promised having_been directed through messengers’ SR GNT Gal 3:19 word 17

1Tim 2:10ἐπαγγελλομέναις (epangellomenais) PPM.DFP ‘what is befitting to women professing the god-fearing through works’ SR GNT 1Tim 2:10 word 5

1Tim 6:21ἐπαγγελλόμενοι (epangellomenoi) PPM.NMP ‘which some professing concerning the faith’ SR GNT 1Tim 6:21 word 3

Tit 1:2ἐπηγγείλατο (epaʸngeilato) IAM3..S ‘of life eternal which promised the unlying god’ SR GNT Tit 1:2 word 6

Heb 6:13ἐπαγγειλάμενος (epangeilamenos) PAM.NMS ‘for to Abraʼam/(ʼAⱱərāhām) having promised god because by’ SR GNT Heb 6:13 word 4

Heb 10:23ἐπαγγειλάμενος (epangeilamenos) PAM.NMS ‘faithful is for the one having promised’ SR GNT Heb 10:23 word 11

Heb 11:11ἐπαγγειλάμενον (epangeilamenon) PAM.AMS ‘faithful she considered the one having promised’ SR GNT Heb 11:11 word 21

Heb 12:26ἐπήγγελται (epaʸngeltai) IEM3..S ‘then now but he has promised saying still once more’ SR GNT Heb 12:26 word 11

Yac (Jam) 1:12ἐπηγγείλατο (epaʸngeilato) IAM3..S ‘crown of life that he promised to the ones loving him’ SR GNT Yac 1:12 word 17

Yac (Jam) 2:5ἐπηγγείλατο (epaʸngeilato) IAM3..S ‘of the kingdom which he promised to the ones loving him’ SR GNT Yac 2:5 word 25

2Pet 2:19ἐπαγγελλόμενοι (epangellomenoi) PPM.NMP ‘freedom to them promising they to slaves being’ SR GNT 2Pet 2:19 word 4

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:25ἐπηγγείλατο (epaʸngeilato) IAM3..S ‘promise which he promised to us life eternal’ SR GNT 1Yhn 2:25 word 8

Key: V=verb IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAM3..P=indicative,aorist,middle,3rd person plural IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular IEM3..S=indicative,perfect,middle,3rd person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFM1..S=indicative,future,middle,1st person singular IFM3..S=indicative,future,middle,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MPM2..P=imperative,present,middle,2nd person plural PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAM.AMS=participle,aorist,middle,accusative,masculine,singular PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular PPA.GNP=participle,present,active,genitive,neuter,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.DFP=participle,present,middle,dative,feminine,plural PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAM3..S=subjunctive,aorist,middle,3rd person singular SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural