Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #36880

φωνὴνMark 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (38) of identical word form φωνὴν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘φωνὴν’ (N-AFS) has 8 different glosses: ‘a sound’, ‘a voice’, ‘the sound’, ‘the voice’, ‘their voice’, ‘with a cry’, ‘sound’, ‘voice’.

Yhn (Jhn) 3:8 ‘it is blowing and the sound of it you are hearing but’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:8 word 8

Yhn (Jhn) 3:29 ‘is rejoicing because_of the voice of the bridegroom this’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:29 word 24

Yhn (Jhn) 5:37 ‘concerning me neither the voice of him ever you_all have heard’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:37 word 13

Yhn (Jhn) 10:4 ‘because they have known the voice of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:4 word 21

Mat 12:19 ‘the roads the voice of him’ SR GNT Mat 12:19 word 13

Luke 3:22 ‘on him and a voice out_of heaven to become’ SR GNT Luke 3:22 word 17

Luke 9:36 ‘the time to become the voice was found Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) only’ SR GNT Luke 9:36 word 7

Luke 11:27 ‘these things having lifted_up a certain a voice woman from the’ SR GNT Luke 11:27 word 13

Luke 17:13 ‘and they lifted_up their voice saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Master’ SR GNT Luke 17:13 word 6

Acts 2:14 ‘eleven lifted_up the voice of him and spoke_out’ SR GNT Acts 2:14 word 14

Acts 4:24 ‘having heard with_one_accord lifted_up their voice to god and’ SR GNT Acts 4:24 word 12

Acts 9:4 ‘the ground he heard a voice saying to him Saulos/(Shāʼūl)’ SR GNT Acts 9:4 word 7

Acts 12:14 ‘and having recognized the voice of Petros from joy’ SR GNT Acts 12:14 word 4

Acts 14:11 ‘Paulos lifted_up the voice of them in_Lukaonian saying’ SR GNT Acts 14:11 word 13

Acts 22:9 ‘they saw the on_the_other_hand voice not they heard of the one’ SR GNT Acts 22:9 word 16

Acts 22:14 ‘righteous one and to hear the voice out_of the mouth’ SR GNT Acts 22:14 word 22

Acts 22:22 ‘and they lifted_up the voice of them saying be taking_away’ SR GNT Acts 22:22 word 12

Acts 26:14 ‘the ground I heard a voice saying to me’ SR GNT Acts 26:14 word 10

1Cor 14:7 ‘likewise soulless things a sound giving whether flute’ SR GNT 1Cor 14:7 word 4

1Cor 14:8 ‘if an uncertain a trumpet sound may give who will_be preparing himself’ SR GNT 1Cor 14:8 word 7

2Pet 1:18 ‘and this voice we heard from’ SR GNT 2Pet 1:18 word 4

Rev 1:10 ‘I heard behind me a voice loud like of a trumpet’ SR GNT Rev 1:10 word 14

Rev 1:12 ‘I turned_back to_be seeing the voice which was speaking with’ SR GNT Rev 1:12 word 6

Rev 5:11 ‘I looked and I heard the voice of messengers many around’ SR GNT Rev 5:11 word 6

Rev 6:6 ‘and I heard something like a voice in the midst of the’ SR GNT Rev 6:6 word 4

Rev 6:7 ‘seal fourth I heard the voice of the fourth living_creature’ SR GNT Rev 6:7 word 10

Rev 9:13 ‘trumpeted and I heard voice one from the’ SR GNT Rev 9:13 word 8

Rev 10:4 ‘to_be writing but I heard a voice out_of heaven saying’ SR GNT Rev 10:4 word 19

Rev 11:12 ‘and they heard a voice great out_of heaven’ SR GNT Rev 11:12 word 4

Rev 12:10 ‘and I heard a voice great in heaven’ SR GNT Rev 12:10 word 3

Rev 14:2 ‘and I heard a sound out_of heaven as’ SR GNT Rev 14:2 word 3

Rev 14:2 ‘out_of heaven as the sound of waters many and’ SR GNT Rev 14:2 word 9

Rev 14:2 ‘many and as the sound of thunder loud and’ SR GNT Rev 14:2 word 14

Rev 18:4 ‘and I heard another voice from heaven saying’ SR GNT Rev 18:4 word 5

Rev 19:1 ‘these things I heard something like a voice loud of a crowd great’ SR GNT Rev 19:1 word 6

Rev 19:6 ‘and I heard something like the voice of a crowd great and’ SR GNT Rev 19:6 word 4

Rev 19:6 ‘great and as the sound of waters many and’ SR GNT Rev 19:6 word 9

Rev 19:6 ‘many and like a sound of thunders mighty saying’ SR GNT Rev 19:6 word 14

The various word forms of the root word (lemma) ‘fōnē’ have 20 different glosses: ‘a sound’, ‘a voice’, ‘a voice said’, ‘the sound’, ‘the voice’, ‘their voice’, ‘from a voice’, ‘in a voice’, ‘of a voice’, ‘of languages’, ‘of sound’, ‘to a voice’, ‘with a cry’, ‘with a voice’, ‘with voices’, ‘cry’, ‘sound’, ‘sounds’, ‘voice’, ‘voices’.

Greek words (67) other than φωνὴν (N-AFS) with a gloss related to ‘cry’

Have 36 other words with 7 lemmas altogether (fōnē, klaiō, klauthmos, koptō, odurmos, pentheō, penthos)

MAT 24:31φωνῆς (fōnaʸs) N-GFS ‘of him with a trumpet cry great and they will_be gathering_together’ SR GNT Mat 24:31 word 10

ACTs 19:34φωνὴ (fōnaʸ) N-NFS ‘that a Youdaios he is cry there became one from’ SR GNT Acts 19:34 word 7

YHN 11:31κλαύσῃ (klausaʸ) V-SAA3..S Lemma=klaiō ‘the tomb in_order_that she may weep there’ SR GNT Yhn 11:31 word 38

YAC 4:9κλαύσατε (klausate) V-MAA2..P Lemma=klaiō ‘and mourn and weep the laughter of you_all’ SR GNT Yac 4:9 word 5

YAC 5:1κλαύσατε (klausate) V-MAA2..P Lemma=klaiō ‘now you_all rich ones weep wailing over the’ SR GNT Yac 5:1 word 6

YHN 11:33κλαίουσαν (klaiousan) V-PPA.AFS Lemma=klaiō ‘when he saw her weeping and the ones having come_together’ SR GNT Yhn 11:33 word 6

YHN 11:33κλαίοντας (klaiontas) V-PPA.AMP Lemma=klaiō ‘having come_together to her Youdaiōns weeping he groaned in the spirit’ SR GNT Yhn 11:33 word 14

YHN 16:20κλαύσετε (klausete) V-IFA2..P Lemma=klaiō ‘I am saying to you_all that will_be weeping and will_be lamenting you_all’ SR GNT Yhn 16:20 word 6

YHN 20:11κλαίουσα (klaiousa) V-PPA.NFS Lemma=klaiō ‘the tomb outside weeping as therefore she was weeping’ SR GNT Yhn 20:11 word 12

YHN 20:11ἔκλαιεν (eklaien) V-IIA3..S Lemma=klaiō ‘weeping as therefore she was weeping she stooped_down into the’ SR GNT Yhn 20:11 word 16

YHN 20:13κλαίεις (klaieis) V-IPA2..S Lemma=klaiō ‘those woman why you are weeping she is saying to them because’ SR GNT Yhn 20:13 word 7

YHN 20:15κλαίεις (klaieis) V-IPA2..S Lemma=klaiō ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) woman why you are weeping whom you are seeking that woman’ SR GNT Yhn 20:15 word 7

MARK 5:38κλαίοντας (klaiontas) V-PPA.AMP Lemma=klaiō ‘he is observing a commotion and weeping and screaming much’ SR GNT Mark 5:38 word 16

MARK 5:39κλαίετε (klaiete) V-IPA2..P Lemma=klaiō ‘why you_all are_being distressed and you_all are weeping the little_child not’ SR GNT Mark 5:39 word 9

MARK 14:72ἔκλαιεν (eklaien) V-IIA3..S Lemma=klaiō ‘you will_be renouncing and having broken_down he was weeping’ SR GNT Mark 14:72 word 39

MAT 2:18κλαυθμὸς (klauthmos) N-NMS Lemma=klauthmos ‘in Ɽama/(Rāmāh) was heard weeping and mourning great’ SR GNT Mat 2:18 word 7

MAT 2:18κλαίουσα (klaiousa) V-PPA.NFS Lemma=klaiō ‘mourning great Ɽaⱪaʸl/(Rāḩēl) weeping for the children of her’ SR GNT Mat 2:18 word 12

MAT 8:12κλαυθμὸς (klauthmos) N-NMS Lemma=klauthmos ‘outer there will_be weeping and grating of teeth’ SR GNT Mat 8:12 word 16

MAT 13:42κλαυθμὸς (klauthmos) N-NMS Lemma=klauthmos ‘fire there will_be weeping and grating of teeth’ SR GNT Mat 13:42 word 13

MAT 13:50κλαυθμὸς (klauthmos) N-NMS Lemma=klauthmos ‘fire there will_be weeping and grating of teeth’ SR GNT Mat 13:50 word 13

MAT 22:13κλαυθμὸς (klauthmos) N-NMS Lemma=klauthmos ‘outer there will_be weeping and grating of teeth’ SR GNT Mat 22:13 word 31

MAT 24:51κλαυθμὸς (klauthmos) N-NMS Lemma=klauthmos ‘he will_be appointing there will_be weeping and grating of teeth’ SR GNT Mat 24:51 word 16

MAT 25:30κλαυθμὸς (klauthmos) N-NMS Lemma=klauthmos ‘outer there will_be weeping and grating of teeth’ SR GNT Mat 25:30 word 17

LUKE 6:21κλαίοντες (klaiontes) V-PPA.NMP Lemma=klaiō ‘you_all will_be_being satisfied blessed are the ones weeping now because you_all will_be laughing’ SR GNT Luke 6:21 word 10

LUKE 6:25κλαύσετε (klausete) V-IFA2..P Lemma=klaiō ‘because you_all will_be mourning and you_all will_be weeping’ SR GNT Luke 6:25 word 16

LUKE 7:13κλαῖε (klaie) V-MPA2..S Lemma=klaiō ‘said to her not be weeping’ SR GNT Luke 7:13 word 16

LUKE 7:38κλαίουσα (klaiousa) V-PPA.NFS Lemma=klaiō ‘the feet of him weeping with the tears she began’ SR GNT Luke 7:38 word 11

LUKE 8:52ἔκλαιον (eklaion) V-IIA3..P Lemma=klaiō ‘were weeping and all and’ SR GNT Luke 8:52 word 1

LUKE 8:52κλαίετε (klaiete) V-MPA2..P Lemma=klaiō ‘but said not be weeping not for she died_off’ SR GNT Luke 8:52 word 12

LUKE 13:28κλαυθμὸς (klauthmos) N-NMS Lemma=klauthmos ‘there will_be weeping and grating of teeth’ SR GNT Luke 13:28 word 4

LUKE 23:28κλαίετε (klaiete) V-MPA2..P Lemma=klaiō ‘daughters of Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) not be weeping for me however’ SR GNT Luke 23:28 word 15

LUKE 23:28κλαίετε (klaiete) V-MPA2..P Lemma=klaiō ‘however for yourselves be weeping and for the’ SR GNT Luke 23:28 word 24

ACTs 9:39κλαίουσαι (klaiousai) V-PPA.NFP Lemma=klaiō ‘all the widows weeping and showing the tunics’ SR GNT Acts 9:39 word 21

ACTs 20:37κλαυθμὸς (klauthmos) N-NMS Lemma=klauthmos ‘much and weeping became of all and’ SR GNT Acts 20:37 word 5

ACTs 21:13κλαίοντες (klaiontes) V-PPA.NMP Lemma=klaiō ‘Paulos what you_all are doing weeping and breaking of me’ SR GNT Acts 21:13 word 14

ROM 12:15κλαίειν (klaiein) V-NPA.... Lemma=klaiō ‘to_be rejoicing with rejoicing ones to_be weeping with weeping ones’ SR GNT Rom 12:15 word 5

ROM 12:15κλαιόντων (klaiontōn) V-PPA.GMP Lemma=klaiō ‘rejoicing ones to_be weeping with weeping ones’ SR GNT Rom 12:15 word 7

1COR 7:30κλαίοντες (klaiontes) V-PPA.NMP Lemma=klaiō ‘and the ones weeping as not weeping’ SR GNT 1Cor 7:30 word 3

1COR 7:30κλαίοντες (klaiontes) V-PPA.NMP Lemma=klaiō ‘weeping as not weeping and the ones rejoicing’ SR GNT 1Cor 7:30 word 6

PHP 3:18κλαίων (klaiōn) V-PPA.NMS Lemma=klaiō ‘now and even weeping I am telling you enemies of the’ SR GNT Php 3:18 word 11

REV 5:4ἔκλαιον (eklaion) V-IIA1..S Lemma=klaiō ‘and I was weeping much because no_one’ SR GNT Rev 5:4 word 3

REV 5:5κλαῖε (klaie) V-MPA2..S Lemma=klaiō ‘is saying to me not be weeping see overcame the’ SR GNT Rev 5:5 word 9

REV 18:9κλαύσονται (klausontai) V-IFM3..P Lemma=klaiō ‘and will_be weeping and will_be mourning for’ SR GNT Rev 18:9 word 3

REV 18:11κλαίουσιν (klaiousin) V-IPA3..P Lemma=klaiō ‘merchants of the earth are weeping and are mourning for’ SR GNT Rev 18:11 word 7

REV 18:15κλαίοντες (klaiontes) V-PPA.NMP Lemma=klaiō ‘of the torment of her weeping and mourning’ SR GNT Rev 18:15 word 17

REV 18:19κλαίοντες (klaiontes) V-PPA.NMP Lemma=klaiō ‘of them and they cried_out weeping and mourning saying’ SR GNT Rev 18:19 word 16

MAT 11:17ἐκόψασθε (ekopsasthe) V-IAM2..P Lemma=koptō ‘we lamented and not you_all mourn’ SR GNT Mat 11:17 word 13

2COR 12:21πενθήσω (penthaʸsō) V-SAA1..S Lemma=pentheō ‘to you_all and I may mourn many of the ones having previously_sinned’ SR GNT 2Cor 12:21 word 16

YAC 4:9πενθήσατε (penthaʸsate) V-MAA2..P Lemma=pentheō ‘be_miserable and mourn and weep the’ SR GNT Yac 4:9 word 3

MAT 2:18ὀδυρμὸς (odurmos) N-NMS Lemma=odurmos ‘was heard weeping and mourning great Ɽaⱪaʸl/(Rāḩēl) weeping’ SR GNT Mat 2:18 word 9

MAT 5:4πενθοῦντες (penthountes) V-PPA.NMP Lemma=pentheō ‘blessed are the ones mourning because they will_be_being comforted’ SR GNT Mat 5:4 word 3

MAT 9:15πενθεῖν (penthein) V-NPA.... Lemma=pentheō ‘sons of the bridal_chamber to_be mourning for as_long_as with’ SR GNT Mat 9:15 word 16

MAT 24:30κόψονται (kopsontai) V-IFM3..P Lemma=koptō ‘the sky and then will_be mourning all the tribes’ SR GNT Mat 24:30 word 17

LUKE 6:25πενθήσετε (penthaʸsete) V-IFA2..P Lemma=pentheō ‘laughing now because you_all will_be mourning and you_all will_be weeping’ SR GNT Luke 6:25 word 14

LUKE 8:52ἐκόπτοντο (ekoptonto) V-IIM3..P Lemma=koptō ‘and all and they were mourning for her he but’ SR GNT Luke 8:52 word 5

LUKE 23:27ἐκόπτοντο (ekoptonto) V-IIM3..P Lemma=koptō ‘and of women who were mourning and were lamenting him’ SR GNT Luke 23:27 word 15

2COR 7:7ὀδυρμόν (odurmon) N-AMS Lemma=odurmos ‘longing the of you_all mourning the of you_all zeal’ SR GNT 2Cor 7:7 word 25

YAC 4:9πένθος (penthos) N-ANS Lemma=penthos ‘laughter of you_all to mourning let_be turned and your’ SR GNT Yac 4:9 word 10

REV 1:7κόψονται (kopsontai) V-IFM3..P Lemma=koptō ‘him they pierced and will_be mourning over him all’ SR GNT Rev 1:7 word 19

REV 18:7πένθος (penthos) N-ANS Lemma=penthos ‘to her torment and mourning because in the’ SR GNT Rev 18:7 word 13

REV 18:7πένθος (penthos) N-ANS Lemma=penthos ‘not I am and mourning by_no_means not I may see’ SR GNT Rev 18:7 word 29

REV 18:8πένθος (penthos) N-NNS Lemma=penthos ‘of her death and mourning and famine and’ SR GNT Rev 18:8 word 12

REV 18:9κόψονται (kopsontai) V-IFM3..P Lemma=koptō ‘and will_be weeping and will_be mourning for her the’ SR GNT Rev 18:9 word 6

REV 18:11πενθοῦσιν (penthousin) V-IPA3..P Lemma=pentheō ‘earth are weeping and are mourning for her because’ SR GNT Rev 18:11 word 10

REV 18:15πενθοῦντες (penthountes) V-PPA.NMP Lemma=pentheō ‘of her weeping and mourning’ SR GNT Rev 18:15 word 19

REV 18:19πενθοῦντες (penthountes) V-PPA.NMP Lemma=pentheō ‘they cried_out weeping and mourning saying woe woe’ SR GNT Rev 18:19 word 18

REV 21:4πένθος (penthos) N-NNS Lemma=penthos ‘will_be anymore neither mourning nor clamour nor’ SR GNT Rev 21:4 word 19

Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular IAM2..P=indicative,aorist,middle,2nd person plural IFA2..P=indicative,future,active,2nd person plural IFM3..P=indicative,future,middle,3rd person plural IIA1..S=indicative,imperfect,active,1st person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IIM3..P=indicative,imperfect,middle,3rd person plural IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular NPA....=infinitive,present,active PPA.AFS=participle,present,active,accusative,feminine,singular PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NFP=participle,present,active,nominative,feminine,plural PPA.NFS=participle,present,active,nominative,feminine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular