Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #37199

ἀναβλέψασαιMark 16

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀναβλέψασαι (V-PAA.NFP) in the Greek originals

The word form ‘ἀναβλέψασαι’ (V-PAA.NFP) is always and only glossed as ‘having looked_up’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘anablepō’ have 12 different glosses: ‘are receiving_sight’, ‘having looked_up’, ‘having received_sight’, ‘I may receive_sight’, ‘I received_sight’, ‘he may receive_sight’, ‘he received_sight’, ‘they received_sight’, ‘you may receive_sight’, ‘looked_up’, ‘receive_sight’, ‘received_sight’.

Greek words (8) other than ἀναβλέψασαι (V-PAA.NFP) with a gloss related to ‘looked_up’

MARK 6:41ἀναβλέψας (anablepsas) V-PAA.NMS ‘the two fishes having looked_up to the sky’ SR GNT Mark 6:41 word 10

MARK 7:34ἀναβλέψας (anablepsas) V-PAA.NMS ‘and having looked_up to the sky’ SR GNT Mark 7:34 word 2

MARK 8:24ἀναβλέψας (anablepsas) V-PAA.NMS ‘and having looked_up he was saying I am seeing the’ SR GNT Mark 8:24 word 4

MAT 14:19ἀναβλέψας (anablepsas) V-PAA.NMS ‘the two fishes having looked_up to the sky’ SR GNT Mat 14:19 word 27

LUKE 9:16ἀναβλέψας (anablepsas) V-PAA.NMS ‘the two fishes having looked_up to the sky’ SR GNT Luke 9:16 word 10

LUKE 19:5ἀναβλέψας (anablepsas) V-PAA.NMS ‘to the place having looked_up Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to’ SR GNT Luke 19:5 word 11

LUKE 21:1ἀναβλέψας (anablepsas) V-PAA.NMS ‘having looked_up and he saw the ones’ SR GNT Luke 21:1 word 1

ACTs 22:13ἀνέβλεψα (aneblepsa) V-IAA1..S ‘to same the hour looked_up on him’ SR GNT Acts 22:13 word 17

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular PAA.NFP=participle,aorist,active,nominative,feminine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular