Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #22643

κωμοπόλειςMark 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κωμοπόλεις (N-AFP) in the Greek originals

The word form ‘κωμοπόλεις’ (N-AFP) is always and only glossed as ‘villages’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘kōmopolis’ in the Greek originals.

Greek words (10) other than κωμοπόλεις (N-AFP) with a gloss related to ‘villages’

MARK 6:6κώμας (kōmas) N-AFP Lemma=kōmē ‘and he was going_around the villages around teaching’ SR GNT Mark 6:6 word 14

MARK 6:36κώμας (kōmas) N-AFP Lemma=kōmē ‘surrounding country and villages they may buy for themselves something’ SR GNT Mark 6:36 word 13

MARK 6:56κώμας (kōmas) N-AFP Lemma=kōmē ‘wherever he was entering_in into villages or into cities’ SR GNT Mark 6:56 word 10

MARK 8:27κώμας (kōmas) N-AFP Lemma=kōmē ‘of him into the villages of Kaisareia Filippou and’ SR GNT Mark 8:27 word 11

MAT 9:35κώμας (kōmas) N-AFP Lemma=kōmē ‘all and the villages teaching in the’ SR GNT Mat 9:35 word 10

MAT 14:15κώμας (kōmas) N-AFP Lemma=kōmē ‘having gone_away into the villages they may buy for themselves foods’ SR GNT Mat 14:15 word 30

LUKE 9:6κώμας (kōmas) N-AFP Lemma=kōmē ‘they were passing_through throughout the villages good_message_preaching and healing’ SR GNT Luke 9:6 word 6

LUKE 9:12κώμας (kōmas) N-AFP Lemma=kōmē ‘into the surrounding villages and country they may lodge’ SR GNT Luke 9:12 word 26

LUKE 13:22κώμας (kōmas) N-AFP Lemma=kōmē ‘by cities and villages teaching and journey’ SR GNT Luke 13:22 word 6

ACTs 8:25κώμας (kōmas) N-AFP Lemma=kōmē ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) many and villages of the Samareitaʸs/(Shomərōn) they were evangelizing’ SR GNT Acts 8:25 word 21

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural