Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #21977

ἐγὼMark 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (274) uses of identical word form ἐγὼ (R-...1N.S) in the Greek originals

The word form ‘ἐγὼ’ (R-...1N.S) has 2 different glosses: ‘I’, ‘I am’.

Yhn (Jhn) 1:20 ‘disowned but confessed I not am the’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:20 word 9

Yhn (Jhn) 1:23 ‘he was saying I am a voice shouting in’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:23 word 2

Yhn (Jhn) 1:26 ‘to them Yōannaʸs saying I am immersing in water’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:26 word 6

Yhn (Jhn) 1:27 ‘of whom not am I worthy that I may untie’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:27 word 15

Yhn (Jhn) 1:30 ‘it is concerning whom I said after me’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:30 word 6

Yhn (Jhn) 1:31 ‘because_of this came I in water immersing’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:31 word 14

Yhn (Jhn) 3:28 ‘I said not am I the chosen_one/messiah but’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:28 word 11

Yhn (Jhn) 4:14 ‘the water that I will_be giving to him by_no_means’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:14 word 12

Yhn (Jhn) 4:32 ‘but said to them I food am having to eat’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:32 word 5

Yhn (Jhn) 4:38 ‘I sent_out you_all to_be reaping’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:38 word 1

Yhn (Jhn) 5:7 ‘which but am coming I another before me’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:7 word 28

Yhn (Jhn) 5:30 ‘not am being_able I to_be doing of myself’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 4

Yhn (Jhn) 5:31 ‘if I may_be testifying concerning myself’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:31 word 2

Yhn (Jhn) 5:34 ‘I but not from’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:34 word 1

Yhn (Jhn) 5:36 ‘I but am having the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:36 word 1

Yhn (Jhn) 5:43 ‘I have come in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:43 word 1

Yhn (Jhn) 5:45 ‘not be supposing that I will_be accusing against you_all before’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:45 word 4

Yhn (Jhn) 6:40 ‘and will_be raising_up him I on the last day’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:40 word 32

Yhn (Jhn) 6:51 ‘bread and that I will_be giving the flesh’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:51 word 32

Yhn (Jhn) 6:63 ‘the messages which I have spoken to you_all spirit’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:63 word 16

Yhn (Jhn) 6:70 ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not I you_all the twelve’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:70 word 11

Yhn (Jhn) 7:7 ‘but it is hating because I am testifying concerning it’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:7 word 13

Yhn (Jhn) 7:8 ‘to the feast I not_yet am going_uphill to’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:8 word 8

Yhn (Jhn) 7:17 ‘god it is or I from myself am speaking’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:17 word 20

Yhn (Jhn) 7:29 ‘I have known him because’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:29 word 1

Yhn (Jhn) 7:34 ‘and where am I you_all not are being_able’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:34 word 10

Yhn (Jhn) 7:36 ‘and where am I you_all not are being_able’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:36 word 21

Yhn (Jhn) 8:14 ‘said to them even_if I may_be testifying about myself’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:14 word 10

Yhn (Jhn) 8:15 ‘the flesh are judging I not am judging no_one’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:15 word 7

Yhn (Jhn) 8:16 ‘not I am but I and the having sent’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:16 word 20

Yhn (Jhn) 8:21 ‘therefore again to them I am going_away and you_all will_be seeking’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:21 word 8

Yhn (Jhn) 8:21 ‘of you_all you_all will_be dying_off where I am going you_all not’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:21 word 22

Yhn (Jhn) 8:22 ‘that he is saying where I am going you_all not’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:22 word 14

Yhn (Jhn) 8:23 ‘the things below are I from the things above’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:23 word 11

Yhn (Jhn) 8:23 ‘this world are I not am of’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:23 word 24

Yhn (Jhn) 8:29 ‘me alone because I the pleasing things to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:29 word 18

Yhn (Jhn) 8:38 ‘what I have seen with the’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:38 word 2

Yhn (Jhn) 8:42 ‘you_all were loving would me I for from god’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:42 word 18

Yhn (Jhn) 8:45 ‘I but because the’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:45 word 1

Yhn (Jhn) 8:49 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I a demon not am having’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:49 word 6

Yhn (Jhn) 8:50 ‘I but not am seeking’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:50 word 1

Yhn (Jhn) 8:54 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if I may glorify myself the’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:54 word 5

Yhn (Jhn) 8:55 ‘not you_all have known him I but have known him’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:55 word 5

Yhn (Jhn) 8:58 ‘before Abraʼam/(ʼAvərāhām) to become I am’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:58 word 13

Yhn (Jhn) 9:39 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) for judgment I into world this’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:39 word 8

Yhn (Jhn) 10:10 ‘may sacrifice and may destroy I came in_order_that life’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:10 word 16

Yhn (Jhn) 10:17 ‘father is loving because I am laying the life’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:17 word 9

Yhn (Jhn) 10:18 ‘from me but I am laying it of’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:18 word 8

Yhn (Jhn) 10:25 ‘the works that I am doing in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:25 word 18

Yhn (Jhn) 10:30 ‘I and the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:30 word 1

The various word forms of the root word (lemma) ‘egō’ have 24 different glosses: ‘after me’, ‘against me’, ‘before me’, ‘by me’, ‘for me’, ‘for me is’, ‘from me’, ‘in me’, ‘of me’, ‘of me be’, ‘of me is’, ‘of me will_be’, ‘on me’, ‘to me’, ‘to me is’, ‘unto me’, ‘with me’, ‘I’, ‘I am’, ‘I it_is’, ‘I will’, ‘me’, ‘me are’, ‘me is’.

Key: R=pronoun ...1N.S=1st person,nominative,singular