Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #25743

διηγήσαντοMark 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form διηγήσαντο (V-IAM3..P) in the Greek originals

The word form ‘διηγήσαντο’ (V-IAM3..P) is always and only glossed as ‘described’.

Luke 9:10 ‘having returned the ambassadors described to him as_much_as they did’ SR GNT Luke 9:10 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘diēgeomai’ have 6 different glosses: ‘be describing’, ‘will_be describing’, ‘he described’, ‘they may describe’, ‘described’, ‘describing’.

Greek words (2) other than διηγήσαντο (V-IAM3..P) with a gloss related to ‘described’

ACTs 9:27διηγήσατο (diaʸgaʸsato) V-IAM3..S ‘the ambassadors and described to them how on’ SR GNT Acts 9:27 word 10

ACTs 12:17διηγήσατο (diaʸgaʸsato) V-IAM3..S ‘with his hand to_be keeping_silent he described to them how the’ SR GNT Acts 12:17 word 14

Key: V=verb IAM3..P=indicative,aorist,middle,3rd person plural IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular