Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

θήρα

MainId: 002344000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: θ

StrongCodes: G2339

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['04501100900024'], 'Content': 'In {S:04501100900024} παγίς ({D:6.23}), θήρα ({D:6.24}), and σκάνδαλον ({D:6.25}) are all treated as having literal meanings, whereas the passage as a whole is figurative.'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 002344001000000

    PartsOfSpeech: noun, f.

    Inflections:

    1. Lemma: θήρα

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ας

    RelatedLemmas: {'Word': 'θηρεύω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 002344001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 6.24

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Artifacts

      LEXSubDomains: Traps, Snares

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-17 10:10:46

        DefinitionShort: a device used for trapping, especially of animals other than birds

        Glosses: ['trap', 'snare']

      LEXReferences: ROM 11:9

      LEXLinks: realia:1.4.1

    2. LEXID: 002344001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 37.15

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Control, Rule

      LEXSubDomains: Control, Restrain

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-17 10:10:46

        DefinitionShort: (figurative extension of meaning of {L:θήρα}[a] ‘trap,’ {D:6.24}) an instrument or means for gaining control, implying an element of surprise

        Glosses: ['means of control', 'way of trapping']

        Comments: In a number of languages, it is possible to reflect something of the figurative meaning of θήρα by translating this term as a verb, for example, ‘may they be caught and trapped at their feasts’ or ‘may their feasts snare and trap them’ (see {D:6.24}).

      LEXReferences: ROM 11:9