Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἀλώπηξ

MainId: 000256000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: α

StrongCodes: G0258

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000256001000000

    PartsOfSpeech: noun, f.

    Inflections:

    1. Lemma: ἀλώπηξ

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -εκος

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000256001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 4.10

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Animals

      LEXSubDomains: Animals

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-26 14:35:44

        DefinitionShort: animal looking like a longhaired dog with a pointed nose and a bushy tail; either reddish with white underparts (fox) or yellowish brown with red tips to the fur on the back (jackal); scavenger; associated with destruction and devastation, and also with being insignificant but self-important; also intelligent and quick-witted, crafty

        Glosses: ['fox', 'jackal']

        Comments: Though the Greek term ἀλώπηξ and the corresponding Hebrew terms used in the OT may refer to either a fox or a jackal, ἀλώπηξ in the NT seems to refer primarily to a fox (see Fauna and Flora of the Bible, pp. 31-32, for certain significant distinctions between foxes and jackals).|In areas of the world where the fox is not known, one can sometimes speak of ‘a small wild dog’ or ‘an animal like a small wild dog.’ In other instances translators have borrowed the term ‘fox’ from a dominant language in the area and have then explained the appearance and habits of the animal in a glossary.|For ἀλώπηξ in a figurative sense as applied by Jesus to Herod Antipas, see {D:88.120}.

      LEXReferences: MAT 8:20, LUKE 9:58

      LEXLinks: fauna:2.22

    2. LEXID: 000256001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 88.120

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Moral and Ethical Qualities and Related Behavior

      LEXSubDomains: Bad, Evil, Harmful, Damaging

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-26 14:35:44

        DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of {L:ἀλώπηξ}[a] ‘fox,’ {D:4.10}) a wicked person, probably with the implication of being cunning and treacherous

        Glosses: ['wicked person', 'cunning person', 'fox']

        Comments: Some scholars, however, suggest that ἀλώπηξ in {S:04201303200014} may imply ‘worthlessness.’|Rendering ἀλώπηξ in {S:04201303200014} by a term meaning ‘fox’ may sometimes be misleading, since in some cultures the fox is regarded as a particularly wise animal, and therefore referring to a person as a fox may be a compliment. A local term for ‘fox’ may have other connotations which are quite undesirable. For example, in some languages a term for fox is used to designate a male or female prostitute, usually of the lowest grade.

      LEXReferences: LUKE 13:32