Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἐπιδέχομαι

MainId: 001942000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: ε

StrongCodes: G1926

Notes: [{'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'There are no doubt certain contextual constraints involved in the choice of ἀναδέχομαι[a], ἀποδέχομαι[a], ἐπιδέχομαι[a], εἰσδέχομαι, ὑποδέχομαι, προσδέχομαι[b], and παραδέχομαι[b] in the sense that the spacial relationships involved in the welcoming of a guest can be reflected in the prepositional prefixes. For example, in {S:04200804000014} the use of ἀποδέχομαι may focus upon the particular source, while ἐπιδέχομαι in {S:06400101000044} may be relevant in view of the fact that the believers are coming to a particular point. προσδέχομαι in {S:04201500200026} may suggest a kind of reciprocal relationship which is established with outcasts, and παραδέχομαι in {S:04401500400010} may simply point to spacial proximity. However, it would be wrong to insist upon clear distinctions in meaning based on the very limited number of contexts involved. Some of these same distinctions in spacial relations may exist for the set προσλαμβάνω[e], παραλαμβάνω[d], ἀπολαμβάνω[d].'}, {'Caller': 2, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'Both ἀκούω[e] and ἐπιδέχομαι[b] involve an overlapping of domains, for there is an evident factor of perception in paying attention, but also a clear inference of subsequent obedience.'}]

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001942001000000

    PartsOfSpeech: verb

    RelatedLemmas: {'Word': 'δέχομαι', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001942001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 34.53

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Association

      LEXSubDomains: Welcome, Receive

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-18 18:16:21

        DefinitionShort: to accept the presence of a person with friendliness{N:001}

        Glosses: ['to welcome', 'to receive', 'to accept', 'to have as a guest']

      LEXReferences: 3YHN 1:10

    2. LEXID: 001942001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 36.14

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Guide, Discipline, Follow

      LEXSubDomains: Obey, Disobey

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-18 18:16:21

        DefinitionShort: to listen or pay attention to a person, with resulting conformity to what is advised or commanded{N:002}

        Glosses: to pay attention to and obey

      LEXReferences: 3YHN 1:9