Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
This root form (lemma) ‘θαρσέω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: θάρσει (V-MPA2..S), θαρσεῖτε (V-MPA2..P).
It is glossed in only one way: ‘be having_courage’.
Yhn (Jhn) 16:33 θαρσεῖτε (tharseite) MPA2..P ‘tribulation you_all are having but be having_courage I have overcome the’ SR GNT Yhn 16:33 word 17
Mark 6:50 θαρσεῖτε (tharseite) MPA2..P ‘and is saying to them be having_courage I am he not’ SR GNT Mark 6:50 word 22
Mark 10:49 θάρσει (tharsei) MPA2..S ‘blind man saying to him be having_courage be raising he is calling you’ SR GNT Mark 10:49 word 20
Mat 9:2 θάρσει (tharsei) MPA2..S ‘he said to the paralytic be having_courage child are_being forgiven of you’ SR GNT Mat 9:2 word 20
Mat 9:22 θάρσει (tharsei) MPA2..S ‘having seen her said be having_courage daughter the faith’ SR GNT Mat 9:22 word 11
Mat 14:27 θαρσεῖτε (tharseite) MPA2..P ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to them saying be having_courage I am here not’ SR GNT Mat 14:27 word 11
Acts 23:11 θάρσει (tharsei) MPA2..S ‘the master said be having_courage as for you testified’ SR GNT Acts 23:11 word 10
Key: V=verb MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular