This root form (lemma) is used in 8 different forms in the NT: ἀναστράφητε (MAP2··P), ἀναστρέφεσθαι (NPP····), ἀναστρέψαντες (PAA·NMP), ἀναστρέψω (IFA1··S), ἀναστρεφομένους (PPP·AMP), ἀναστρεφομένων (PPP·GMP), ἀνεστράφημέν (IAP1··P), ἀνεστράφημεν (IAP1··P).
It is glossed in 8 different ways: ‘be conducted’, ‘being conducted’, ‘being conducted them’, ‘having returned’, ‘to_be_being conducted’, ‘were conducted’, ‘I will_be returning’, ‘we were conducted’.
OET ACTS 5:22 Greek word=ἀναστρέψαντες (anastrepsantes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having returned’ SR GNT ACTS 5:22 word 17
OET ACTS 15:16 Greek word=ἀναστρέψω (anastrepsō) Morphology=IFA1··S English gloss=‘I will_be returning’ SR GNT ACTS 15:16 word 5
OET 2COR 1:12 Greek word=ἀνεστράφημεν (anestrafaʸmen) Morphology=IAP1··P English gloss=‘we were conducted’ SR GNT 2COR 1:12 word 31
OET EPH 2:3 Greek word=ἀνεστράφημέν (anestrafaʸmen) Morphology=IAP1··P English gloss=‘were conducted’ SR GNT EPH 2:3 word 7
OET 1TIM 3:15 Greek word=ἀναστρέφεσθαι (anastrefesthai) Morphology=NPP···· English gloss=‘to_be_being conducted’ SR GNT 1TIM 3:15 word 11
OET HEB 10:33 Greek word=ἀναστρεφομένων (anastrefomenōn) Morphology=PPP·GMP English gloss=‘being conducted them’ SR GNT HEB 10:33 word 13
OET HEB 13:18 Greek word=ἀναστρέφεσθαι (anastrefesthai) Morphology=NPP···· English gloss=‘to_be_being conducted’ SR GNT HEB 13:18 word 17
OET 1PET 1:17 Greek word=ἀναστράφητε (anastrafaʸte) Morphology=MAP2··P English gloss=‘be conducted’ SR GNT 1PET 1:17 word 22
OET 2PET 2:18 Greek word=ἀναστρεφομένους (anastrefomenous) Morphology=PPP·AMP English gloss=‘being conducted’ SR GNT 2PET 2:18 word 21