This root form (lemma) is used in 5 different forms in the NT: ἀπιστούντων (PPA·GMP), ἀπιστοῦμεν (IPA1··P), ἀπιστοῦσιν (PPA·DMP), ἠπίστησάν (IAA3··P), ἠπίστουν (IIA3··P).
It is glossed in 6 different ways: ‘were disbelieving’, ‘they were disbelieving’, ‘to disbelieving ones’, ‘we are disbelieving’, ‘disbelieved’, ‘disbelieving’.
OET LUKE 24:11 Greek word=ἠπίστουν (aʸpistoun) Morphology=IIA3··P English gloss=‘they were disbelieving’ SR GNT LUKE 24:11 word 12
OET LUKE 24:41 Greek word=ἀπιστούντων (apistountōn) Morphology=PPA·GMP English gloss=‘disbelieving’ SR GNT LUKE 24:41 word 3
OET ACTS 28:24 Greek word=ἠπίστουν (aʸpistoun) Morphology=IIA3··P English gloss=‘were disbelieving’ SR GNT ACTS 28:24 word 10
OET ROM 3:3 Greek word=ἠπίστησάν (aʸpistaʸsan) Morphology=IAA3··P English gloss=‘disbelieved’ SR GNT ROM 3:3 word 5
OET 2TIM 2:13 Greek word=ἀπιστοῦμεν (apistoumen) Morphology=IPA1··P English gloss=‘we are disbelieving’ SR GNT 2TIM 2:13 word 2
OET 1PET 2:7 Greek word=ἀπιστοῦσιν (apistousin) Morphology=PPA·DMP English gloss=‘to disbelieving ones’ SR GNT 1PET 2:7 word 8