This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: ἀποκειμένην (PPM·AFS), ἀπόκειταί (IPM3··S), ἀπόκειται (IPM3··S).
It is glossed in 3 different ways: ‘is laid_away’, ‘it is laid_away’, ‘lying_away’.
OET LUKE 19:20 Greek word=ἀποκειμένην (apokeimenaʸn) Morphology=PPM·AFS English gloss=‘lying_away’ SR GNT LUKE 19:20 word 13
OET COL 1:5 Greek word=ἀποκειμένην (apokeimenaʸn) Morphology=PPM·AFS English gloss=‘lying_away’ SR GNT COL 1:5 word 5
OET 2TIM 4:8 Greek word=ἀπόκειταί (apokeitai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is laid_away’ SR GNT 2TIM 4:8 word 2
OET HEB 9:27 Greek word=ἀπόκειται (apokeitai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘it is laid_away’ SR GNT HEB 9:27 word 4