This root form (lemma) is used in 4 different forms in the NT: βλάσφημα (ANP), βλάσφημοι (NMP), βλάσφημον (AFS), βλάσφημον (AMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘a slanderous’, ‘slanderous’.
OET ACTS 6:11 Greek word=βλάσφημα (blasfaʸma) Morphology=ANP English gloss=‘slanderous’ SR GNT ACTS 6:11 word 13
OET 1TIM 1:13 Greek word=βλάσφημον (blasfaʸmon) Morphology=AMS English gloss=‘a slanderous’ SR GNT 1TIM 1:13 word 6
OET 2TIM 3:2 Greek word=βλάσφημοι (blasfaʸmoi) Morphology=NMP English gloss=‘slanderous’ SR GNT 2TIM 3:2 word 9
OET 2PET 2:11 Greek word=βλάσφημον (blasfaʸmon) Morphology=AFS English gloss=‘a slanderous’ SR GNT 2PET 2:11 word 16