This root form (lemma) is used in 4 different forms in the NT: βοσκομένη (PPP·NFS), βόσκε (MPA2··S), βόσκειν (NPA····), βόσκοντες (PPA·NMP).
It is glossed in 5 different ways: ‘be feeding’, ‘being fed’, ‘to_be feeding’, ‘feeding’, ‘feeding them’.
OET JOHN 21:15 Greek word=βόσκε (boske) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be feeding’ SR GNT JOHN 21:15 word 34
OET JOHN 21:17 Greek word=βόσκε (boske) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be feeding’ SR GNT JOHN 21:17 word 43
OET MARK 5:11 Greek word=βοσκομένη (boskomenaʸ) Morphology=PPP·NFS English gloss=‘being fed’ SR GNT MARK 5:11 word 15
OET MARK 5:14 Greek word=βόσκοντες (boskontes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘feeding’ SR GNT MARK 5:14 word 4
OET MAT 8:30 Greek word=βοσκομένη (boskomenaʸ) Morphology=PPP·NFS English gloss=‘being fed’ SR GNT MAT 8:30 word 9
OET MAT 8:33 Greek word=βόσκοντες (boskontes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘feeding them’ SR GNT MAT 8:33 word 3
OET LUKE 8:32 Greek word=βοσκομένη (boskomenaʸ) Morphology=PPP·NFS English gloss=‘being fed’ SR GNT LUKE 8:32 word 8
OET LUKE 8:34 Greek word=βόσκοντες (boskontes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘feeding them’ SR GNT LUKE 8:34 word 4
OET LUKE 15:15 Greek word=βόσκειν (boskein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be feeding’ SR GNT LUKE 15:15 word 17