This root form (lemma) is used in 2 different forms in the NT: διέβλεψεν (IAA3··S), διαβλέψεις (IFA2··S).
It is glossed in 2 different ways: ‘he saw_clearly’, ‘you will_be seeing_clearly’.
OET MARK 8:25 Greek word=διέβλεψεν (dieblepsen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he saw_clearly’ SR GNT MARK 8:25 word 19
OET MAT 7:5 Greek word=διαβλέψεις (diablepseis) Morphology=IFA2··S English gloss=‘you will_be seeing_clearly’ SR GNT MAT 7:5 word 14
OET LUKE 6:42 Greek word=διαβλέψεις (diablepseis) Morphology=IFA2··S English gloss=‘you will_be seeing_clearly’ SR GNT LUKE 6:42 word 49