This root form (lemma) is used in 2 different forms in the NT: διαγινώσκειν (NPA····), διαγνώσομαι (IFM1··S).
It is glossed in 2 different ways: ‘to_be investigating’, ‘I will_be investigating’.
OET ACTS 23:15 Greek word=διαγινώσκειν (diaginōskein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be investigating’ SR GNT ACTS 23:15 word 29
OET ACTS 24:22 Greek word=διαγνώσομαι (diagnōsomai) Morphology=IFM1··S English gloss=‘I will_be investigating’ SR GNT ACTS 24:22 word 23