This root form (lemma) is used in 4 different forms in the NT: διαστελλόμενον (PPP·ANS), διεστέλλετο (IIM3··S), διεστείλατο (IAM3··S), διεστειλάμεθα (IAM1··P).
It is glossed in 5 different ways: ‘being instructing’, ‘was instructing’, ‘he was instructing’, ‘he instructed’, ‘we instructed’.
OET MARK 5:43 Greek word=διεστείλατο (diesteilato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘he instructed’ SR GNT MARK 5:43 word 2
OET MARK 7:36 Greek word=διεστείλατο (diesteilato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘he instructed’ SR GNT MARK 7:36 word 2
OET MARK 7:36 Greek word=διεστέλλετο (diestelleto) Morphology=IIM3··S English gloss=‘was instructing’ SR GNT MARK 7:36 word 15
OET MARK 8:15 Greek word=διεστέλλετο (diestelleto) Morphology=IIM3··S English gloss=‘he was instructing’ SR GNT MARK 8:15 word 3
OET MARK 9:9 Greek word=διεστείλατο (diesteilato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘he instructed’ SR GNT MARK 9:9 word 9
OET MAT 16:20 Greek word=διεστείλατο (diesteilato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘he instructed’ SR GNT MAT 16:20 word 2
OET ACTS 15:24 Greek word=διεστειλάμεθα (diesteilametha) Morphology=IAM1··P English gloss=‘we instructed’ SR GNT ACTS 15:24 word 27
OET HEB 12:20 Greek word=διαστελλόμενον (diastellomenon) Morphology=PPP·ANS English gloss=‘being instructing’ SR GNT HEB 12:20 word 5