This root form (lemma) is used in 20 different forms in the NT: ειργάσασθε (IAM2··P), εἰργάσαντο (IAM3··P), εἰργασμένα (PEP·NNP), ἐργάζεσθαι (NPM····), ἐργάζεσθε (IPM2··P), ἐργάζεσθε (MPM2··P), ἐργάζεται (IPM3··S), ἐργάζομαι (IPM1··S), ἐργάζονται (IPM3··P), ἐργάζου (MPM2··S), ἐργάζῃ (IPM2··S), ἐργάσῃ (SAM2··S), ἐργαζομένους (PPM·AMP), ἐργαζομένῳ (PPM·DMS), ἐργαζόμενοι (PPM·NMP), ἐργαζόμενοι (PPM·VMP), ἐργαζόμενος (PPM·NMS), ἐργαζώμεθα (SPM1··P), ἠργάζοντο (IIM3··P), ἠργάσατο (IAM3··S).
It is glossed in 22 different ways: ‘am doing’, ‘am working’, ‘are working’, ‘be working’, ‘having_been worked’, ‘is doing’, ‘is producing’, ‘is working’, ‘to_be working’, ‘he is doing’, ‘she did’, ‘they were working’, ‘we may_be doing’, ‘we may_be working’, ‘you are doing’, ‘you may do’, ‘you did’, ‘you_all are doing’, ‘did’, ‘doing’, ‘worked’, ‘working’.
OET JOHN 3:21 Greek word=εἰργασμένα (eirgasmena) Morphology=PEP·NNP English gloss=‘having_been worked’ SR GNT JOHN 3:21 word 20
OET JOHN 5:17 Greek word=ἐργάζεται (ergazetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is working’ SR GNT JOHN 5:17 word 13
OET JOHN 5:17 Greek word=ἐργάζομαι (ergazomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘am working’ SR GNT JOHN 5:17 word 15
OET JOHN 6:27 Greek word=ἐργάζεσθε (ergazesthe) Morphology=MPM2··P English gloss=‘be working’ SR GNT JOHN 6:27 word 1
OET JOHN 6:28 Greek word=ἐργαζώμεθα (ergazōmetha) Morphology=SPM1··P English gloss=‘we may_be doing’ SR GNT JOHN 6:28 word 12
OET JOHN 6:30 Greek word=ἐργάζῃ (ergazaʸ) Morphology=IPM2··S English gloss=‘you are doing’ SR GNT JOHN 6:30 word 19
OET JOHN 9:4 Greek word=ἐργάζεσθαι (ergazesthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be working’ SR GNT JOHN 9:4 word 5
OET JOHN 9:4 Greek word=ἐργάζεσθαι (ergazesthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be working’ SR GNT JOHN 9:4 word 23
OET MARK 14:6 Greek word=ἠργάσατο (aʸrgasato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘she did’ SR GNT MARK 14:6 word 16
OET MAT 7:23 Greek word=ἐργαζόμενοι (ergazomenoi) Morphology=PPM·VMP English gloss=‘working’ SR GNT MAT 7:23 word 13
OET MAT 21:28 Greek word=ἐργάζου (ergazou) Morphology=MPM2··S English gloss=‘be working’ SR GNT MAT 21:28 word 21
OET MAT 25:16 Greek word=ἠργάσατο (aʸrgasato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘worked’ SR GNT MAT 25:16 word 8
OET MAT 26:10 Greek word=ἠργάσατο (aʸrgasato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘she did’ SR GNT MAT 26:10 word 15
OET LUKE 13:14 Greek word=ἐργάζεσθαι (ergazesthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be working’ SR GNT LUKE 13:14 word 26
OET ACTS 10:35 Greek word=ἐργαζόμενος (ergazomenos) Morphology=PPM·NMS English gloss=‘working’ SR GNT ACTS 10:35 word 9
OET ACTS 13:41 Greek word=ἐργάζομαι (ergazomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘am doing’ SR GNT ACTS 13:41 word 15
OET ACTS 18:3 Greek word=ἠργάζοντο (aʸrgazonto) Morphology=IIM3··P English gloss=‘they were working’ SR GNT ACTS 18:3 word 13
OET ROM 2:10 Greek word=ἐργαζομένῳ (ergazomenōi) Morphology=PPM·DMS English gloss=‘doing’ SR GNT ROM 2:10 word 9
OET ROM 4:4 Greek word=ἐργαζομένῳ (ergazomenōi) Morphology=PPM·DMS English gloss=‘working’ SR GNT ROM 4:4 word 3
OET ROM 4:5 Greek word=ἐργαζομένῳ (ergazomenōi) Morphology=PPM·DMS English gloss=‘working’ SR GNT ROM 4:5 word 4
OET ROM 13:10 Greek word=ἐργάζεται (ergazetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is doing’ SR GNT ROM 13:10 word 7
OET 1COR 4:12 Greek word=ἐργαζόμενοι (ergazomenoi) Morphology=PPM·NMP English gloss=‘working’ SR GNT 1COR 4:12 word 3
OET 1COR 9:6 Greek word=ἐργάζεσθαι (ergazesthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be working’ SR GNT 1COR 9:6 word 11
OET 1COR 9:13 Greek word=ἐργαζόμενοι (ergazomenoi) Morphology=PPM·NMP English gloss=‘working’ SR GNT 1COR 9:13 word 7
OET 1COR 16:10 Greek word=ἐργάζεται (ergazetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘he is doing’ SR GNT 1COR 16:10 word 15
OET 2COR 7:10 Greek word=ἐργάζεται (ergazetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is producing’ SR GNT 2COR 7:10 word 10
OET GAL 6:10 Greek word=ἐργαζώμεθα (ergazōmetha) Morphology=SPM1··P English gloss=‘we may_be working’ SR GNT GAL 6:10 word 7
OET EPH 4:28 Greek word=ἐργαζόμενος (ergazomenos) Morphology=PPM·NMS English gloss=‘working’ SR GNT EPH 4:28 word 8
OET COL 3:23 Greek word=ἐργάζεσθε (ergazesthe) Morphology=MPM2··P English gloss=‘be working’ SR GNT COL 3:23 word 10
OET 1TH 2:9 Greek word=ἐργαζόμενοι (ergazomenoi) Morphology=PPM·NMP English gloss=‘working’ SR GNT 1TH 2:9 word 14
OET 1TH 4:11 Greek word=ἐργάζεσθαι (ergazesthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be working’ SR GNT 1TH 4:11 word 10
OET 2TH 3:8 Greek word=ἐργαζόμενοι (ergazomenoi) Morphology=PPM·NMP English gloss=‘working’ SR GNT 2TH 3:8 word 17
OET 2TH 3:10 Greek word=ἐργάζεσθαι (ergazesthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be working’ SR GNT 2TH 3:10 word 15
OET 2TH 3:11 Greek word=ἐργαζομένους (ergazomenous) Morphology=PPM·AMP English gloss=‘working’ SR GNT 2TH 3:11 word 9
OET 2TH 3:12 Greek word=ἐργαζόμενοι (ergazomenoi) Morphology=PPM·NMP English gloss=‘working’ SR GNT 2TH 3:12 word 20
OET HEB 11:33 Greek word=εἰργάσαντο (eirgasanto) Morphology=IAM3··P English gloss=‘did’ SR GNT HEB 11:33 word 7
OET JAM 1:20 Greek word=ἐργάζεται (ergazetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is producing’ SR GNT JAM 1:20 word 7
OET JAM 2:9 Greek word=ἐργάζεσθε (ergazesthe) Morphology=IPM2··P English gloss=‘you_all are doing’ SR GNT JAM 2:9 word 5
OET 2JHN 1:8 Greek word=ειργάσασθε (eirgasasthe) Morphology=IAM2··P English gloss=‘you did’ SR GNT 2JHN 1:8 word 11
OET 3JHN 1:5 Greek word=ἐργάσῃ (ergasaʸ) Morphology=SAM2··S English gloss=‘you may do’ SR GNT 3JHN 1:5 word 6
OET REV 18:17 Greek word=ἐργάζονται (ergazontai) Morphology=IPM3··P English gloss=‘are working’ SR GNT REV 18:17 word 28