This root form (lemma) is used in 7 different forms in the NT: ἐξέληται (SAM3··S), ἐξαιρούμενός (PPM·NMS), ἐξείλατο (IAM3··S), ἐξείλατό (IAM3··S), ἐξειλάμην (IAM1··S), ἐξελέσθαι (NAM····), ἔξελε (MAA2··S).
It is glossed in 7 different ways: ‘to rescue’, ‘I rescued him’, ‘he may rescue’, ‘he rescued’, ‘pluck_out’, ‘rescued’, ‘rescuing’.
OET MAT 5:29 Greek word=ἔξελε (exele) Morphology=MAA2··S English gloss=‘pluck_out’ SR GNT MAT 5:29 word 11
OET MAT 18:9 Greek word=ἔξελε (exele) Morphology=MAA2··S English gloss=‘pluck_out’ SR GNT MAT 18:9 word 9
OET ACTS 7:10 Greek word=ἐξείλατο (exeilato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘he rescued’ SR GNT ACTS 7:10 word 2
OET ACTS 7:34 Greek word=ἐξελέσθαι (exelesthai) Morphology=NAM···· English gloss=‘to rescue’ SR GNT ACTS 7:34 word 22
OET ACTS 12:11 Greek word=ἐξείλατό (exeilato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘rescued’ SR GNT ACTS 12:11 word 22
OET ACTS 23:27 Greek word=ἐξειλάμην (exeilamaʸn) Morphology=IAM1··S English gloss=‘I rescued him’ SR GNT ACTS 23:27 word 20
OET ACTS 26:17 Greek word=ἐξαιρούμενός (exairoumenos) Morphology=PPM·NMS English gloss=‘rescuing’ SR GNT ACTS 26:17 word 1
OET GAL 1:4 Greek word=ἐξέληται (exelaʸtai) Morphology=SAM3··S English gloss=‘he may rescue’ SR GNT GAL 1:4 word 11