This root form (lemma) is used in 6 different forms in the NT: κατάκειται (IPM3··S), κατέκειτο (IIM3··S), κατακείμενοι (PPM·NMP), κατακείμενον (PPM·AMS), κατακειμένου (PPM·GMS), κατακεῖσθαι (NPM····).
It is glossed in 7 different ways: ‘to_be lying_down’, ‘to_be reclining’, ‘was lying’, ‘he is reclining’, ‘he was lying’, ‘lying_down’, ‘reclining’.
OET JOHN 5:3 Greek word=κατέκειτο (katekeito) Morphology=IIM3··S English gloss=‘was lying’ SR GNT JOHN 5:3 word 4
OET JOHN 5:6 Greek word=κατακείμενον (katakeimenon) Morphology=PPM·AMS English gloss=‘lying_down’ SR GNT JOHN 5:6 word 7
OET MARK 1:30 Greek word=κατέκειτο (katekeito) Morphology=IIM3··S English gloss=‘was lying’ SR GNT MARK 1:30 word 7
OET MARK 2:4 Greek word=κατέκειτο (katekeito) Morphology=IIM3··S English gloss=‘was lying’ SR GNT MARK 2:4 word 35
OET MARK 2:15 Greek word=κατακεῖσθαι (katakeisthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be reclining’ SR GNT MARK 2:15 word 6
OET MARK 14:3 Greek word=κατακειμένου (katakeimenou) Morphology=PPM·GMS English gloss=‘reclining’ SR GNT MARK 14:3 word 14
OET LUKE 5:25 Greek word=κατέκειτο (katekeito) Morphology=IIM3··S English gloss=‘he was lying’ SR GNT LUKE 5:25 word 13
OET LUKE 5:29 Greek word=κατακείμενοι (katakeimenoi) Morphology=PPM·NMP English gloss=‘reclining’ SR GNT LUKE 5:29 word 30
OET LUKE 7:37 Greek word=κατάκειται (katakeitai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘he is reclining’ SR GNT LUKE 7:37 word 17
OET ACTS 9:33 Greek word=κατακείμενον (katakeimenon) Morphology=PPM·AMS English gloss=‘lying_down’ SR GNT ACTS 9:33 word 12
OET ACTS 28:8 Greek word=κατακεῖσθαι (katakeisthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be lying_down’ SR GNT ACTS 28:8 word 12
OET 1COR 8:10 Greek word=κατακείμενον (katakeimenon) Morphology=PPM·AMS English gloss=‘reclining’ SR GNT 1COR 8:10 word 12