This root form (lemma) is used in 8 different forms in the NT: κεκοινώνηκεν (IEA3··S), κοινωνείτω (MPA3··S), κοινωνεῖ (IPA3··S), κοινωνεῖτε (IPA2··P), κοινωνοῦντες (PPA·NMP), κοινώνει (MPA2··S), ἐκοινώνησαν (IAA3··P), ἐκοινώνησεν (IAA3··S).
It is glossed in 7 different ways: ‘be sharing’, ‘has sharing’, ‘is sharing’, ‘let_be sharing’, ‘you_all are sharing’, ‘shared’, ‘sharing’.
OET ROM 12:13 Greek word=κοινωνοῦντες (koinōnountes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘sharing’ SR GNT ROM 12:13 word 5
OET ROM 15:27 Greek word=ἐκοινώνησαν (ekoinōnaʸsan) Morphology=IAA3··P English gloss=‘shared’ SR GNT ROM 15:27 word 15
OET GAL 6:6 Greek word=κοινωνείτω (koinōneitō) Morphology=MPA3··S English gloss=‘let_be sharing’ SR GNT GAL 6:6 word 1
OET PHP 4:15 Greek word=ἐκοινώνησεν (ekoinōnaʸsen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘shared’ SR GNT PHP 4:15 word 18
OET 1TIM 5:22 Greek word=κοινώνει (koinōnei) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be sharing’ SR GNT 1TIM 5:22 word 6
OET HEB 2:14 Greek word=κεκοινώνηκεν (kekoinōnaʸken) Morphology=IEA3··S English gloss=‘has sharing’ SR GNT HEB 2:14 word 5
OET 1PET 4:13 Greek word=κοινωνεῖτε (koinōneite) Morphology=IPA2··P English gloss=‘you_all are sharing’ SR GNT 1PET 4:13 word 3
OET 2JHN 1:11 Greek word=κοινωνεῖ (koinōnei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘is sharing’ SR GNT 2JHN 1:11 word 7