This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: μεσίτης (NMS), μεσίτου (GMS), μεσίτῃ (DMS).
It is glossed in 4 different ways: ‘the mediator’, ‘of a mediator’, ‘to the mediator’, ‘mediator’.
OET GAL 3:19 Greek word=μεσίτου (mesitou) Morphology=GMS English gloss=‘of a mediator’ SR GNT GAL 3:19 word 24
OET GAL 3:20 Greek word=μεσίτης (mesitaʸs) Morphology=NMS English gloss=‘mediator’ SR GNT GAL 3:20 word 3
OET 1TIM 2:5 Greek word=μεσίτης (mesitaʸs) Morphology=NMS English gloss=‘mediator’ SR GNT 1TIM 2:5 word 6
OET HEB 8:6 Greek word=μεσίτης (mesitaʸs) Morphology=NMS English gloss=‘the mediator’ SR GNT HEB 8:6 word 14
OET HEB 9:15 Greek word=μεσίτης (mesitaʸs) Morphology=NMS English gloss=‘the mediator’ SR GNT HEB 9:15 word 7
OET HEB 12:24 Greek word=μεσίτῃ (mesitaʸ) Morphology=DMS English gloss=‘to the mediator’ SR GNT HEB 12:24 word 4