This root form (lemma) is used in 9 different forms in the NT: μετάβα (MAA2··S), μετάβηθι (MAA2··S), μετέβη (IAA3··S), μεταβέβηκεν (IEA3··S), μεταβήσεται (IFM3··S), μεταβαίνετε (MPA2··P), μεταβεβήκαμεν (IEA1··P), μεταβὰς (PAA·NMS), μεταβῇ (SAA3··S).
It is glossed in 9 different ways: ‘be moving’, ‘has departed’, ‘having departed’, ‘he may depart’, ‘he departed’, ‘it will_be moving’, ‘we have departed’, ‘depart’, ‘move’.
OET JOHN 5:24 Greek word=μεταβέβηκεν (metabebaʸken) Morphology=IEA3··S English gloss=‘has departed’ SR GNT JOHN 5:24 word 27
OET JOHN 7:3 Greek word=μετάβηθι (metabaʸthi) Morphology=MAA2··S English gloss=‘depart’ SR GNT JOHN 7:3 word 12
OET JOHN 13:1 Greek word=μεταβῇ (metabaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘he may depart’ SR GNT JOHN 13:1 word 19
OET MAT 8:34 Greek word=μεταβῇ (metabaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘he may depart’ SR GNT MAT 8:34 word 19
OET MAT 11:1 Greek word=μετέβη (metebaʸ) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he departed’ SR GNT MAT 11:1 word 12
OET MAT 12:9 Greek word=μεταβὰς (metabas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having departed’ SR GNT MAT 12:9 word 2
OET MAT 15:29 Greek word=μεταβὰς (metabas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having departed’ SR GNT MAT 15:29 word 2
OET MAT 17:20 Greek word=μετάβα (metaba) Morphology=MAA2··S English gloss=‘move’ SR GNT MAT 17:20 word 29
OET MAT 17:20 Greek word=μεταβήσεται (metabaʸsetai) Morphology=IFM3··S English gloss=‘it will_be moving’ SR GNT MAT 17:20 word 34
OET LUKE 10:7 Greek word=μεταβαίνετε (metabainete) Morphology=MPA2··P English gloss=‘be moving’ SR GNT LUKE 10:7 word 25
OET ACTS 18:7 Greek word=μεταβὰς (metabas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having departed’ SR GNT ACTS 18:7 word 2
OET 1JHN 3:14 Greek word=μεταβεβήκαμεν (metabebaʸkamen) Morphology=IEA1··P English gloss=‘we have departed’ SR GNT 1JHN 3:14 word 4