This root form (lemma) is used in 5 different forms in the NT: μεταλαβεῖν (NAA····), μεταλαβὼν (PAA·NMS), μεταλαμβάνει (IPA3··S), μεταλαμβάνειν (NPA····), μετελάμβανον (IIA3··P).
It is glossed in 5 different ways: ‘having taken’, ‘is partaking’, ‘to partake’, ‘to_be partaking’, ‘they were partaking’.
OET ACTS 2:46 Greek word=μετελάμβανον (metelambanon) Morphology=IIA3··P English gloss=‘they were partaking’ SR GNT ACTS 2:46 word 22
OET ACTS 24:25 Greek word=μεταλαβὼν (metalabōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having taken’ SR GNT ACTS 24:25 word 30
OET ACTS 27:33 Greek word=μεταλαβεῖν (metalabein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to partake’ SR GNT ACTS 27:33 word 15
OET ACTS 27:34 Greek word=μεταλαβεῖν (metalabein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to partake’ SR GNT ACTS 27:34 word 5
OET 2TIM 2:6 Greek word=μεταλαμβάνειν (metalambanein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be partaking’ SR GNT 2TIM 2:6 word 9
OET HEB 6:7 Greek word=μεταλαμβάνει (metalambanei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘is partaking’ SR GNT HEB 6:7 word 24
OET HEB 12:10 Greek word=μεταλαβεῖν (metalabein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to partake’ SR GNT HEB 12:10 word 22