This root form (lemma) is used in 7 different forms in the NT: μετέσχεν (IAA3··S), μετέσχηκεν (IEA3··S), μετέχειν (NPA····), μετέχομεν (IPA1··P), μετέχουσιν (IPA3··P), μετέχω (IPA1··S), μετέχων (PPA·NMS).
It is glossed in 6 different ways: ‘am partaking’, ‘are partaking’, ‘has partaken’, ‘to_be partaking’, ‘partaking’, ‘partook’.
OET 1COR 9:10 Greek word=μετέχειν (meteⱪein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be partaking’ SR GNT 1COR 9:10 word 30
OET 1COR 9:12 Greek word=μετέχουσιν (meteⱪousin) Morphology=IPA3··P English gloss=‘are partaking’ SR GNT 1COR 9:12 word 7
OET 1COR 10:17 Greek word=μετέχομεν (meteⱪomen) Morphology=IPA1··P English gloss=‘are partaking’ SR GNT 1COR 10:17 word 16
OET 1COR 10:21 Greek word=μετέχειν (meteⱪein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be partaking’ SR GNT 1COR 10:21 word 17
OET 1COR 10:30 Greek word=μετέχω (meteⱪō) Morphology=IPA1··S English gloss=‘am partaking’ SR GNT 1COR 10:30 word 5
OET HEB 2:14 Greek word=μετέσχεν (metesⱪen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘partook’ SR GNT HEB 2:14 word 14
OET HEB 5:13 Greek word=μετέχων (meteⱪōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘partaking’ SR GNT HEB 5:13 word 4
OET HEB 7:13 Greek word=μετέσχηκεν (metesⱪaʸken) Morphology=IEA3··S English gloss=‘has partaken’ SR GNT HEB 7:13 word 8