This root form (lemma) is used in 7 different forms in the NT: μέτρησον (MAA2··S), μετρήσῃ (SAA3··S), μετρήσῃς (SAA2··S), μετρεῖτε (IPA2··P), μετρηθήσεται (IFP3··S), μετροῦντες (PPA·NMP), ἐμέτρησεν (IAA3··S).
It is glossed in 7 different ways: ‘he may measure’, ‘he measured’, ‘it will_be_being measured’, ‘you may measure’, ‘you_all are measuring’, ‘measure’, ‘measuring’.
OET MARK 4:24 Greek word=μετρεῖτε (metreite) Morphology=IPA2··P English gloss=‘you_all are measuring’ SR GNT MARK 4:24 word 11
OET MARK 4:24 Greek word=μετρηθήσεται (metraʸthaʸsetai) Morphology=IFP3··S English gloss=‘it will_be_being measured’ SR GNT MARK 4:24 word 13
OET MAT 7:2 Greek word=μετρεῖτε (metreite) Morphology=IPA2··P English gloss=‘you_all are measuring’ SR GNT MAT 7:2 word 11
OET MAT 7:2 Greek word=μετρηθήσεται (metraʸthaʸsetai) Morphology=IFP3··S English gloss=‘it will_be_being measured’ SR GNT MAT 7:2 word 13
OET LUKE 6:38 Greek word=μετρεῖτε (metreite) Morphology=IPA2··P English gloss=‘you_all are measuring’ SR GNT LUKE 6:38 word 25
OET 2COR 10:12 Greek word=μετροῦντες (metrountes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘measuring’ SR GNT 2COR 10:12 word 20
OET REV 11:1 Greek word=μέτρησον (metraʸson) Morphology=MAA2··S English gloss=‘measure’ SR GNT REV 11:1 word 16
OET REV 11:2 Greek word=μετρήσῃς (metraʸsaʸs) Morphology=SAA2··S English gloss=‘you may measure’ SR GNT REV 11:2 word 21
OET REV 21:15 Greek word=μετρήσῃ (metraʸsaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘he may measure’ SR GNT REV 21:15 word 11
OET REV 21:16 Greek word=ἐμέτρησεν (emetraʸsen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he measured’ SR GNT REV 21:16 word 18
OET REV 21:17 Greek word=ἐμέτρησεν (emetraʸsen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he measured’ SR GNT REV 21:17 word 2