This root form (lemma) is used in 44 different forms in the NT: εἴδαμεν (IAA1··P), εἴδετε (IAA2··P), εἴδομέν (IAA1··P), εἴδομεν (IAA1··P), εἶδές (IAA2··S), εἶδα (IAA1··S), εἶδαν (IAA3··P), εἶδεν (IAA3··S), εἶδες (IAA2··S), εἶδον (IAA1··S), εἶδον (IAA3··P), εἶδόν (IAA1··S), ἰδεῖν (NAA····), ἰδού (MAM2··S), ἰδοὺ (MAM2··S), ἰδοῦσα (PAA·NFS), ἰδόντες (PAA·NMP), ἰδών (PAA·NMS), ἰδὼν (PAA·NMS), ἴδε (MAA2··S), ἴδετε (MAA2··P), ἴδητέ (SAA2··P), ἴδητε (SAA2··P), ἴδω (SAA1··S), ἴδωμεν (SAA1··P), ἴδωσιν (SAA3··P), ἴδῃ (SAA3··S), ἴδῃς (SAA2··S), ὀφθέντες (PAP·NMP), ὀφθέντος (PAP·GMS), ὀφθήσεται (IFP3··S), ὀφθήσομαί (IFP1··S), ὀφθείς (PAP·NMS), ὀψόμεθα (IFM1··P), ὄψεσθέ (IFM2··P), ὄψεσθε (IFM2··P), ὄψεται (IFM3··S), ὄψησθε (SAM2··P), ὄψομαι (IFM1··S), ὄψονται (IFM3··P), ὄψῃ (IFM2··S), ὤφθη (IAP3··S), ὤφθην (IAP1··S), ὤφθησαν (IAP3··P).
It is glossed in 46 different ways: ‘having seen’, ‘having seen him’, ‘having seen it’, ‘having seen them’, ‘having seen this’, ‘having_been seen’, ‘may perceive’, ‘may see’, ‘to see’, ‘was seen’, ‘were seen’, ‘will_be seeing’, ‘will_be seeing to_it’, ‘will_be_being seen’, ‘I may see’, ‘I may see it’, ‘I was seen’, ‘I will_be seeing’, ‘I will_be_being seen’, ‘I looked’, ‘I saw’, ‘I saw something’, ‘he may see’, ‘he was seen’, ‘he saw’, ‘he saw it’, ‘or see’, ‘they may see’, ‘they will_be looking’, ‘they will_be seeing’, ‘they saw’, ‘we may see’, ‘we will_be seeing’, ‘we saw’, ‘you may see’, ‘you will_be seeing’, ‘you saw’, ‘you_all may perceive’, ‘you_all may see’, ‘you_all will_be seeing’, ‘you_all will_be seeing it’, ‘you_all will_be seeing to_it’, ‘you_all saw’, ‘saw’, ‘see’, ‘watch’.
OET JOHN 1:29 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 1:29 word 13
OET JOHN 1:33 Greek word=ἴδῃς (idaʸs) Morphology=SAA2··S English gloss=‘you may see’ SR GNT JOHN 1:33 word 23
OET JOHN 1:36 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 1:36 word 7
OET JOHN 1:39 Greek word=ὄψεσθε (opsesthe) Morphology=IFM2··P English gloss=‘you_all will_be seeing’ SR GNT JOHN 1:39 word 5
OET JOHN 1:39 Greek word=εἶδαν (eidan) Morphology=IAA3··P English gloss=‘saw’ SR GNT JOHN 1:39 word 11
OET JOHN 1:46 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 1:46 word 18
OET JOHN 1:47 Greek word=εἶδεν (eiden) Morphology=IAA3··S English gloss=‘saw’ SR GNT JOHN 1:47 word 1
OET JOHN 1:47 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 1:47 word 17
OET JOHN 1:48 Greek word=εἶδόν (eidon) Morphology=IAA1··S English gloss=‘I saw’ SR GNT JOHN 1:48 word 23
OET JOHN 1:50 Greek word=εἶδόν (eidon) Morphology=IAA1··S English gloss=‘I saw’ SR GNT JOHN 1:50 word 10
OET JOHN 1:50 Greek word=ὄψῃ (opsaʸ) Morphology=IFM2··S English gloss=‘you will_be seeing’ SR GNT JOHN 1:50 word 24
OET JOHN 1:51 Greek word=ὄψεσθε (opsesthe) Morphology=IFM2··P English gloss=‘you_all will_be seeing’ SR GNT JOHN 1:51 word 10
OET JOHN 3:3 Greek word=ἰδεῖν (idein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to see’ SR GNT JOHN 3:3 word 19
OET JOHN 3:26 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 3:26 word 24
OET JOHN 3:36 Greek word=ὄψεται (opsetai) Morphology=IFM3··S English gloss=‘will_be seeing’ SR GNT JOHN 3:36 word 18
OET JOHN 4:29 Greek word=ἴδετε (idete) Morphology=MAA2··P English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 4:29 word 2
OET JOHN 4:35 Greek word=ἰδοὺ (idou) Morphology=MAM2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 4:35 word 13
OET JOHN 4:48 Greek word=ἴδητε (idaʸte) Morphology=SAA2··P English gloss=‘you_all may see’ SR GNT JOHN 4:48 word 13
OET JOHN 5:6 Greek word=ἰδὼν (idōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having seen’ SR GNT JOHN 5:6 word 2
OET JOHN 5:14 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 5:14 word 17
OET JOHN 6:14 Greek word=ἰδόντες (idontes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having seen’ SR GNT JOHN 6:14 word 5
OET JOHN 6:22 Greek word=εἶδον (eidon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘saw’ SR GNT JOHN 6:22 word 11
OET JOHN 6:24 Greek word=εἶδεν (eiden) Morphology=IAA3··S English gloss=‘saw’ SR GNT JOHN 6:24 word 4
OET JOHN 6:26 Greek word=εἴδετε (eidete) Morphology=IAA2··P English gloss=‘you_all saw’ SR GNT JOHN 6:26 word 15
OET JOHN 6:30 Greek word=ἴδωμεν (idōmen) Morphology=SAA1··P English gloss=‘we may see’ SR GNT JOHN 6:30 word 14
OET JOHN 7:26 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 7:26 word 2
OET JOHN 7:52 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 7:52 word 18
OET JOHN 8:56 Greek word=ἴδῃ (idaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘he may see’ SR GNT JOHN 8:56 word 7
OET JOHN 8:56 Greek word=εἶδεν (eiden) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he saw it’ SR GNT JOHN 8:56 word 13
OET JOHN 9:1 Greek word=εἶδεν (eiden) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he saw’ SR GNT JOHN 9:1 word 3
OET JOHN 11:3 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 11:3 word 17
OET JOHN 11:31 Greek word=ἰδόντες (idontes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having seen’ SR GNT JOHN 11:31 word 14
OET JOHN 11:32 Greek word=ἰδοῦσα (idousa) Morphology=PAA·NFS English gloss=‘having seen’ SR GNT JOHN 11:32 word 13
OET JOHN 11:33 Greek word=εἶδεν (eiden) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he saw’ SR GNT JOHN 11:33 word 4
OET JOHN 11:34 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 11:34 word 12
OET JOHN 11:36 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 11:36 word 6
OET JOHN 11:40 Greek word=ὄψῃ (opsaʸ) Morphology=IFM2··S English gloss=‘you will_be seeing’ SR GNT JOHN 11:40 word 11
OET JOHN 12:9 Greek word=ἴδωσιν (idōsin) Morphology=SAA3··P English gloss=‘they may see’ SR GNT JOHN 12:9 word 29
OET JOHN 12:15 Greek word=ἰδοὺ (idou) Morphology=MAM2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 12:15 word 7
OET JOHN 12:19 Greek word=ἴδε (ide) Morphology=MAA2··S English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 12:19 word 15