This root form (lemma) is used in 5 different forms in the NT: ὀργίζεσθε (MPP2··P), ὀργιζόμενος (PPP·NMS), ὀργισθεὶς (PAP·NMS), ὠργίσθη (IAP3··S), ὠργίσθησαν (IAP3··P).
It is glossed in 6 different ways: ‘be_being angered’, ‘being angered’, ‘having_been angered’, ‘was angered’, ‘were angered’, ‘he was angered’.
OET MAT 5:22 Greek word=ὀργιζόμενος (orgizomenos) Morphology=PPP·NMS English gloss=‘being angered’ SR GNT MAT 5:22 word 8
OET MAT 18:34 Greek word=ὀργισθεὶς (orgistheis) Morphology=PAP·NMS English gloss=‘having_been angered’ SR GNT MAT 18:34 word 2
OET MAT 22:7 Greek word=ὠργίσθη (ōrgisthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘was angered’ SR GNT MAT 22:7 word 11
OET LUKE 14:21 Greek word=ὀργισθεὶς (orgistheis) Morphology=PAP·NMS English gloss=‘having_been angered’ SR GNT LUKE 14:21 word 15
OET LUKE 15:28 Greek word=ὠργίσθη (ōrgisthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘he was angered’ SR GNT LUKE 15:28 word 1
OET EPH 4:26 Greek word=ὀργίζεσθε (orgizesthe) Morphology=MPP2··P English gloss=‘be_being angered’ SR GNT EPH 4:26 word 1
OET REV 11:18 Greek word=ὠργίσθησαν (ōrgisthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘were angered’ SR GNT REV 11:18 word 4
OET REV 12:17 Greek word=ὠργίσθη (ōrgisthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘was angered’ SR GNT REV 12:17 word 2