This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: Παντοκράτορος (GMS), Παντοκράτωρ (NMS), Παντοκράτωρ (vMS).
It is glossed in 1 way: ‘almighty’.
OET 2COR 6:18 Greek word=Παντοκράτωρ (Pantokratōr) Morphology=NMS English gloss=‘almighty’ SR GNT 2COR 6:18 word 16
OET REV 1:8 Greek word=Παντοκράτωρ (Pantokratōr) Morphology=NMS English gloss=‘almighty’ SR GNT REV 1:8 word 28
OET REV 4:8 Greek word=Παντοκράτωρ (Pantokratōr) Morphology=NMS English gloss=‘almighty’ SR GNT REV 4:8 word 44
OET REV 11:17 Greek word=Παντοκράτωρ (Pantokratōr) Morphology=NMS English gloss=‘almighty’ SR GNT REV 11:17 word 13
OET REV 15:3 Greek word=Παντοκράτωρ (Pantokratōr) Morphology=vMS English gloss=‘almighty’ SR GNT REV 15:3 word 28
OET REV 16:7 Greek word=Παντοκράτωρ (Pantokratōr) Morphology=vMS English gloss=‘almighty’ SR GNT REV 16:7 word 13
OET REV 16:14 Greek word=Παντοκράτορος (Pantokratoros) Morphology=GMS English gloss=‘almighty’ SR GNT REV 16:14 word 35
OET REV 19:6 Greek word=Παντοκράτωρ (Pantokratōr) Morphology=NMS English gloss=‘almighty’ SR GNT REV 19:6 word 31
OET REV 19:15 Greek word=Παντοκράτορος (Pantokratoros) Morphology=GMS English gloss=‘almighty’ SR GNT REV 19:15 word 42
OET REV 21:22 Greek word=Παντοκράτωρ (Pantokratōr) Morphology=NMS English gloss=‘almighty’ SR GNT REV 21:22 word 14