This root form (lemma) is used in 1 different forms in the NT: προσάββατον (NNS).
It is glossed in 1 way: ‘the pre-day_of_rest day’.
OET MARK 15:42 Greek word=προσάββατον (prosabbaton) Morphology=NNS English gloss=‘the pre-day_of_rest day’ SR GNT MARK 15:42 word 11