This root form (lemma) is used in 41 different forms in the NT: τήρει (MPA2··S), τήρησον (MAA2··S), τετήρηκα (IEA1··S), τετήρηκαν (IEA3··P), τετήρηκας (IEA2··S), τετήρηκεν (IEA3··S), τετήρηται (IEP3··S), τετηρημένην (PEP·AFS), τετηρημένοις (PEP·DMP), τηρήσαντας (PAA·AMP), τηρήσατε (MAA2··P), τηρήσει (IFA3··S), τηρήσετε (IFA2··P), τηρήσητε (SAA2··P), τηρήσουσιν (IFA3··P), τηρήσω (IFA1··S), τηρήσῃ (SAA3··S), τηρήσῃς (SAA2··S), τηρεῖ (IPA3··S), τηρεῖν (NPA····), τηρεῖσθαι (NPP····), τηρεῖτε (MPA2··P), τηρηθείη (OAP3··S), τηρηθῆναι (NAP····), τηρουμένους (PPP·AMP), τηρούμενοι (PPP·NMP), τηρούντων (PPA·GMP), τηροῦμεν (IPA1··P), τηροῦντες (PPA·NMP), τηρῆσαί (NAA····), τηρῇ (SPA3··S), τηρῶ (IPA1··S), τηρῶμεν (SPA1··P), τηρῶν (PPA·NMS), ἐτήρησάς (IAA2··S), ἐτήρησα (IAA1··S), ἐτήρησαν (IAA3··P), ἐτήρησας (IAA2··S), ἐτήρουν (IIA1··S), ἐτήρουν (IIA3··P), ἐτηρεῖτο (IIP3··S).
It is glossed in 40 different ways: ‘be keeping’, ‘be keeping it’, ‘being kept’, ‘has kept’, ‘has_been kept’, ‘have kept’, ‘having kept’, ‘having_been kept’, ‘is keeping’, ‘may keep’, ‘may_be keeping’, ‘might_have kept’, ‘to keep’, ‘to_be keeping’, ‘to_be kept’, ‘to_be_being kept’, ‘was keeping’, ‘was_being kept’, ‘were guarding’, ‘will_be keeping’, ‘I am keeping’, ‘I have kept’, ‘I will_be keeping’, ‘I kept’, ‘he is keeping’, ‘he will_be keeping’, ‘she may keep’, ‘they have kept’, ‘they were guarding’, ‘they will_be keeping’, ‘they kept’, ‘we are keeping’, ‘we may_be keeping’, ‘you may keep’, ‘you kept’, ‘you_all may keep’, ‘you_all will_be keeping’, ‘guarding’, ‘keep’, ‘keeping’.
OET JOHN 2:10 Greek word=τετήρηκας (tetaʸraʸkas) Morphology=IEA2··S English gloss=‘have kept’ SR GNT JOHN 2:10 word 20
OET JOHN 8:51 Greek word=τηρήσῃ (taʸraʸsaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘may keep’ SR GNT JOHN 8:51 word 14
OET JOHN 8:52 Greek word=τηρήσῃ (taʸraʸsaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘may keep’ SR GNT JOHN 8:52 word 28
OET JOHN 8:55 Greek word=τηρῶ (taʸrō) Morphology=IPA1··S English gloss=‘I am keeping’ SR GNT JOHN 8:55 word 32
OET JOHN 9:16 Greek word=τηρεῖ (taʸrei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘he is keeping’ SR GNT JOHN 9:16 word 23
OET JOHN 12:7 Greek word=τηρήσῃ (taʸraʸsaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘she may keep’ SR GNT JOHN 12:7 word 15
OET JOHN 14:15 Greek word=τηρήσετε (taʸraʸsete) Morphology=IFA2··P English gloss=‘you_all will_be keeping’ SR GNT JOHN 14:15 word 9
OET JOHN 14:21 Greek word=τηρῶν (taʸrōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘keeping’ SR GNT JOHN 14:21 word 7
OET JOHN 14:23 Greek word=τηρήσει (taʸraʸsei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘he will_be keeping’ SR GNT JOHN 14:23 word 14
OET JOHN 14:24 Greek word=τηρεῖ (taʸrei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘is keeping’ SR GNT JOHN 14:24 word 11
OET JOHN 15:10 Greek word=τηρήσητε (taʸraʸsaʸte) Morphology=SAA2··P English gloss=‘you_all may keep’ SR GNT JOHN 15:10 word 7
OET JOHN 15:10 Greek word=τετήρηκα (tetaʸraʸka) Morphology=IEA1··S English gloss=‘have kept’ SR GNT JOHN 15:10 word 25
OET JOHN 15:20 Greek word=ἐτήρησαν (etaʸraʸsan) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they kept’ SR GNT JOHN 15:20 word 33
OET JOHN 15:20 Greek word=τηρήσουσιν (taʸraʸsousin) Morphology=IFA3··P English gloss=‘they will_be keeping’ SR GNT JOHN 15:20 word 37
OET JOHN 17:6 Greek word=τετήρηκαν (tetaʸraʸkan) Morphology=IEA3··P English gloss=‘they have kept’ SR GNT JOHN 17:6 word 29
OET JOHN 17:11 Greek word=τήρησον (taʸraʸson) Morphology=MAA2··S English gloss=‘keep’ SR GNT JOHN 17:11 word 36
OET JOHN 17:12 Greek word=ἐτήρουν (etaʸroun) Morphology=IIA1··S English gloss=‘was keeping’ SR GNT JOHN 17:12 word 11
OET JOHN 17:15 Greek word=τηρήσῃς (taʸraʸsaʸs) Morphology=SAA2··S English gloss=‘you may keep’ SR GNT JOHN 17:15 word 11
OET MARK 7:9 Greek word=τηρήσητε (taʸraʸsaʸte) Morphology=SAA2··P English gloss=‘you_all may keep’ SR GNT MARK 7:9 word 15
OET MAT 19:17 Greek word=τήρει (taʸrei) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be keeping’ SR GNT MAT 19:17 word 32
OET MAT 23:3 Greek word=τηρεῖτε (taʸreite) Morphology=MPA2··P English gloss=‘be keeping’ SR GNT MAT 23:3 word 14
OET MAT 27:36 Greek word=ἐτήρουν (etaʸroun) Morphology=IIA3··P English gloss=‘they were guarding’ SR GNT MAT 27:36 word 3
OET MAT 27:54 Greek word=τηροῦντες (taʸrountes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘guarding’ SR GNT MAT 27:54 word 9
OET MAT 28:4 Greek word=τηροῦντες (taʸrountes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘guarding’ SR GNT MAT 28:4 word 9
OET MAT 28:20 Greek word=τηρεῖν (taʸrein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be keeping’ SR GNT MAT 28:20 word 3
OET ACTS 12:5 Greek word=ἐτηρεῖτο (etaʸreito) Morphology=IIP3··S English gloss=‘was_being kept’ SR GNT ACTS 12:5 word 5
OET ACTS 12:6 Greek word=ἐτήρουν (etaʸroun) Morphology=IIA3··P English gloss=‘were guarding’ SR GNT ACTS 12:6 word 35
OET ACTS 15:5 Greek word=τηρεῖν (taʸrein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be keeping’ SR GNT ACTS 15:5 word 30
OET ACTS 16:23 Greek word=τηρεῖν (taʸrein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be keeping’ SR GNT ACTS 16:23 word 16
OET ACTS 24:23 Greek word=τηρεῖσθαι (taʸreisthai) Morphology=NPP···· English gloss=‘to_be_being kept’ SR GNT ACTS 24:23 word 6
OET ACTS 25:4 Greek word=τηρεῖσθαι (taʸreisthai) Morphology=NPP···· English gloss=‘to_be_being kept’ SR GNT ACTS 25:4 word 6
OET ACTS 25:21 Greek word=τηρηθῆναι (taʸraʸthaʸnai) Morphology=NAP···· English gloss=‘to_be kept’ SR GNT ACTS 25:21 word 5
OET ACTS 25:21 Greek word=τηρεῖσθαι (taʸreisthai) Morphology=NPP···· English gloss=‘to_be_being kept’ SR GNT ACTS 25:21 word 14
OET 1COR 7:37 Greek word=τηρεῖν (taʸrein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be keeping’ SR GNT 1COR 7:37 word 29
OET 2COR 11:9 Greek word=ἐτήρησα (etaʸraʸsa) Morphology=IAA1··S English gloss=‘I kept’ SR GNT 2COR 11:9 word 27
OET 2COR 11:9 Greek word=τηρήσω (taʸraʸsō) Morphology=IFA1··S English gloss=‘I will_be keeping’ SR GNT 2COR 11:9 word 29
OET EPH 4:3 Greek word=τηρεῖν (taʸrein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be keeping’ SR GNT EPH 4:3 word 2
OET 1TH 5:23 Greek word=τηρηθείη (taʸraʸtheiaʸ) Morphology=OAP3··S English gloss=‘might_have kept’ SR GNT 1TH 5:23 word 31
OET 1TIM 5:22 Greek word=τήρει (taʸrei) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be keeping’ SR GNT 1TIM 5:22 word 11
OET 1TIM 6:14 Greek word=τηρῆσαί (taʸraʸsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to keep’ SR GNT 1TIM 6:14 word 1
OET 2TIM 4:7 Greek word=τετήρηκα (tetaʸraʸka) Morphology=IEA1··S English gloss=‘I have kept’ SR GNT 2TIM 4:7 word 12
OET JAM 1:27 Greek word=τηρεῖν (taʸrein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be keeping’ SR GNT JAM 1:27 word 25
OET JAM 2:10 Greek word=τηρήσῃ (taʸraʸsaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘may keep’ SR GNT JAM 2:10 word 8
OET 1PET 1:4 Greek word=τετηρημένην (tetaʸraʸmenaʸn) Morphology=PEP·AFS English gloss=‘having_been kept’ SR GNT 1PET 1:4 word 10
OET 2PET 2:4 Greek word=τηρουμένους (taʸroumenous) Morphology=PPP·AMP English gloss=‘being kept’ SR GNT 2PET 2:4 word 18
OET 2PET 2:9 Greek word=τηρεῖν (taʸrein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be keeping’ SR GNT 2PET 2:9 word 17
OET 2PET 2:17 Greek word=τετήρηται (tetaʸraʸtai) Morphology=IEP3··S English gloss=‘has_been kept’ SR GNT 2PET 2:17 word 18
OET 2PET 3:7 Greek word=τηρούμενοι (taʸroumenoi) Morphology=PPP·NMP English gloss=‘being kept’ SR GNT 2PET 3:7 word 16
OET 1JHN 2:3 Greek word=τηρῶμεν (taʸrōmen) Morphology=SPA1··P English gloss=‘we may_be keeping’ SR GNT 1JHN 2:3 word 14
OET 1JHN 2:4 Greek word=τηρῶν (taʸrōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘keeping’ SR GNT 1JHN 2:4 word 11
OET 1JHN 2:5 Greek word=τηρῇ (taʸraʸ) Morphology=SPA3··S English gloss=‘may_be keeping’ SR GNT 1JHN 2:5 word 4
OET 1JHN 3:22 Greek word=τηροῦμεν (taʸroumen) Morphology=IPA1··P English gloss=‘we are keeping’ SR GNT 1JHN 3:22 word 16
OET 1JHN 3:24 Greek word=τηρῶν (taʸrōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘keeping’ SR GNT 1JHN 3:24 word 3
OET 1JHN 5:2 Greek word=τηρῶμεν (taʸrōmen) Morphology=SPA1··P English gloss=‘we may_be keeping’ SR GNT 1JHN 5:2 word 19
OET 1JHN 5:3 Greek word=τηρῶμεν (taʸrōmen) Morphology=SPA1··P English gloss=‘we may_be keeping’ SR GNT 1JHN 5:3 word 12
OET 1JHN 5:18 Greek word=τηρεῖ (taʸrei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘is keeping’ SR GNT 1JHN 5:18 word 17
OET JUDE 1:1 Greek word=τετηρημένοις (tetaʸraʸmenois) Morphology=PEP·DMP English gloss=‘having_been kept’ SR GNT JUDE 1:1 word 19
OET JUDE 1:6 Greek word=τηρήσαντας (taʸraʸsantas) Morphology=PAA·AMP English gloss=‘having kept’ SR GNT JUDE 1:6 word 6
OET JUDE 1:6 Greek word=τετήρηκεν (tetaʸraʸken) Morphology=IEA3··S English gloss=‘has kept’ SR GNT JUDE 1:6 word 23
OET JUDE 1:13 Greek word=τετήρηται (tetaʸraʸtai) Morphology=IEP3··S English gloss=‘has_been kept’ SR GNT JUDE 1:13 word 22
OET JUDE 1:21 Greek word=τηρήσατε (taʸraʸsate) Morphology=MAA2··P English gloss=‘keep’ SR GNT JUDE 1:21 word 5
OET REV 1:3 Greek word=τηροῦντες (taʸrountes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘keeping’ SR GNT REV 1:3 word 15
OET REV 2:26 Greek word=τηρῶν (taʸrōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘keeping’ SR GNT REV 2:26 word 6
OET REV 3:3 Greek word=τήρει (taʸrei) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be keeping it’ SR GNT REV 3:3 word 8
OET REV 3:8 Greek word=ἐτήρησάς (etaʸraʸsas) Morphology=IAA2··S English gloss=‘you kept’ SR GNT REV 3:8 word 26
OET REV 3:10 Greek word=ἐτήρησας (etaʸraʸsas) Morphology=IAA2··S English gloss=‘you kept’ SR GNT REV 3:10 word 4
OET REV 3:10 Greek word=τηρήσω (taʸraʸsō) Morphology=IFA1··S English gloss=‘will_be keeping’ SR GNT REV 3:10 word 12
OET REV 12:17 Greek word=τηρούντων (taʸrountōn) Morphology=PPA·GMP English gloss=‘keeping’ SR GNT REV 12:17 word 21
OET REV 14:12 Greek word=τηροῦντες (taʸrountes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘keeping’ SR GNT REV 14:12 word 11
OET REV 16:15 Greek word=τηρῶν (taʸrōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘keeping’ SR GNT REV 16:15 word 11
OET REV 22:7 Greek word=τηρῶν (taʸrōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘keeping’ SR GNT REV 22:7 word 7
OET REV 22:9 Greek word=τηρούντων (taʸrountōn) Morphology=PPA·GMP English gloss=‘keeping’ SR GNT REV 22:9 word 18