SR GNT ACTS 24:14
(P=58) πᾶσι (pasi) Typical English gloss=‘in all’
Strongs=39560 Lemma=pas
Word role=determiner Morphology=····DNP: case=dative gender=neuter number=plural
Year=60 AD Event=Paul_sent_to_Felix TimeSeries=Paul_sent_to_Felix
OET MAT 2:16 English gloss=‘all’ SR GNT MAT 2:16 word 22
OET MAT 23:20 English gloss=‘all’ SR GNT MAT 23:20 word 12
OET LUKE 16:26 English gloss=‘all’ SR GNT LUKE 16:26 word 4
OET REV 19:17 English gloss=‘to all’ SR GNT REV 19:17 word 16
The various word forms of the root word (lemma) ‘pas’ have 37 different glosses: ‘the whole’, ‘at all’, ‘by all’, ‘by every’, ‘for all’, ‘from all’, ‘in all’, ‘in all things’, ‘in every’, ‘of all’, ‘of all are’, ‘of all things’, ‘of every’, ‘on every’, ‘to all’, ‘to all men’, ‘to every’, ‘to everyone’, ‘with all’, ‘with all things’, ‘with every’, ‘all’, ‘all are’, ‘all being’, ‘all is’, ‘all men’, ‘all received’, ‘all regions’, ‘all things’, ‘all things_are’, ‘all time’, ‘any’, ‘every’, ‘every branch’, ‘everyone’, ‘everything’, ‘whole’.