SR GNT ACTS 26:11
(P=100) ἐδίωκον (ediōkon) Typical English gloss=‘I was persecuting them’
Strongs=13770 Lemma=diōkō
Word role=verb Morphology=IIA1··S: mood=indicative tense=imperfect voice=active person=1st number=singular
Year=62 AD Event=Paul_goes_before_Agrippa TimeSeries=Paul_goes_before_Agrippa Refers to Word #103842 Person=Paul Referred to from Word #104048
OET GAL 1:13 English gloss=‘I was persecuting’ SR GNT GAL 1:13 word 13
The various word forms of the root word (lemma) ‘diōkō’ have 26 different glosses: ‘are persecuting’, ‘be pursuing’, ‘being persecuted’, ‘having_been persecuted’, ‘may pursue’, ‘was persecuting’, ‘were persecuting’, ‘will_be_being persecuted’, ‘I am pursuing’, ‘I am_being persecuted’, ‘I was persecuting’, ‘I was persecuting them’, ‘I persecuted’, ‘he persecuted’, ‘him let pursue’, ‘they may_be persecuting’, ‘they may_be_being persecuted’, ‘they will_be persecuting’, ‘they persecuted’, ‘we may_be pursuing’, ‘you are persecuting’, ‘you_all may pursue’, ‘you_all will_be persecuting’, ‘persecuted’, ‘persecuting’, ‘pursuing’.