OET Wordlink #10463

Back to OET

SR GNT MAT 15:24(P=100) ἀπεστάλην (apestalaʸn) Typical English gloss=‘I was sent_out’  Strongs=6490Lemma=apostellō
  Word role=verb Morphology=IAP1··S: mood=indicative tense=aorist voice=passive person=1st number=singular
  Year=32 AD Refers to Word #10401 Person=Jesus

Other uses (2) of ἀπεστάλην IAP1··S in the NT

OET LUKE 1:19 English gloss=‘I was sent_out’ SR GNT LUKE 1:19 word 17

OET LUKE 4:43 English gloss=‘I was sent_out’ SR GNT LUKE 4:43 word 34

The various word forms of the root word (lemma) ‘apostellō’ have 31 different glosses: ‘am sending_out’, ‘being sent_out’, ‘has sent_out’, ‘have sent_out’, ‘having sent_out’, ‘having sent_out it’, ‘having_been sent_out’, ‘to send_out’, ‘to_be sending_out’, ‘was sent_out’, ‘will_be sending_out’, ‘I am sending_out’, ‘I have sent_out’, ‘I may send_out’, ‘I was sent_out’, ‘I will_be sending_out’, ‘I sent_out’, ‘he has sent_out’, ‘he is sending_out’, ‘he may send_out’, ‘he may_be sending_out’, ‘he will_be sending_out’, ‘he sent_out’, ‘they are sending_out’, ‘they may_be sent_out’, ‘they sent_out’, ‘they sent_out him’, ‘we have sent_out’, ‘you sent_out’, ‘send_out’, ‘sent_out’.