OET Wordlink #115269

Back to OET

SR GNT 1COR 4:6(P=100) ἀδελφοί (adelfoi) Typical English gloss=‘brothers’  Strongs=800Lemma=adelfos
  Word role=noun Morphology=····VMP: case=vocative gender=masculine number=plural
  Year=59 AD Referred to from Word #115277 Referred to from Word #115281 Referred to from Word #115291 Referred to from Word #115301 Referred to from Word #115305 Referred to from Word #115308 Referred to from Word #115312 Referred to from Word #115314 Referred to from Word #115317 Referred to from Word #115319 Referred to from Word #115320 Referred to from Word #115322 Referred to from Word #115325 Referred to from Word #115329 Referred to from Word #115333 Referred to from Word #115360 Referred to from Word #115367 Referred to from Word #115370 Referred to from Word #115413 Referred to from Word #115428 Referred to from Word #115443 Referred to from Word #115447 Referred to from Word #115450 Referred to from Word #115455 Referred to from Word #115468 Referred to from Word #115489 Referred to from Word #115496 Referred to from Word #115523 Referred to from Word #115528 Referred to from Word #115541 Referred to from Word #115560 Referred to from Word #115566 Referred to from Word #115572 Referred to from Word #115607 Referred to from Word #115620 Referred to from Word #115646 Referred to from Word #115648 Referred to from Word #115656 Referred to from Word #115662 Referred to from Word #115666 Referred to from Word #115698 Referred to from Word #115703 Referred to from Word #115723 Referred to from Word #115728 Referred to from Word #115733 Referred to from Word #115735 Referred to from Word #115758 Referred to from Word #115770 Referred to from Word #115784 Referred to from Word #115790 Referred to from Word #115791 Referred to from Word #115795 Referred to from Word #115812 Referred to from Word #115822 Referred to from Word #115827 Referred to from Word #115831 Referred to from Word #115843 Referred to from Word #115850 Referred to from Word #115853 Referred to from Word #115861 Referred to from Word #115891 Referred to from Word #115896 Referred to from Word #115898 Referred to from Word #115903 Referred to from Word #115909 Referred to from Word #115912 Referred to from Word #115922 Referred to from Word #115932 Referred to from Word #115965 Referred to from Word #115968 Referred to from Word #115970 Referred to from Word #115972 Referred to from Word #116052 Referred to from Word #116057 Referred to from Word #116075 Referred to from Word #116100 Referred to from Word #116123 Referred to from Word #116129 Referred to from Word #116133 Referred to from Word #116139 Referred to from Word #116144 Referred to from Word #116146 Referred to from Word #116147 Referred to from Word #116150 Referred to from Word #116157 Referred to from Word #116170 Referred to from Word #116544 Referred to from Word #116546 Referred to from Word #116551 Referred to from Word #116553 Referred to from Word #116555 Referred to from Word #116575 Referred to from Word #116577

Other uses (100) of ἀδελφοί ····VMP in the NT

OET ACTS 1:16 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 1:16 word 2

OET ACTS 2:29 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 2:29 word 2

OET ACTS 2:37 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 2:37 word 33

OET ACTS 3:17 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 3:17 word 4

OET ACTS 6:3 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 6:3 word 8

OET ACTS 13:15 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 13:15 word 17

OET ACTS 13:26 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 13:26 word 2

OET ACTS 13:38 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 13:38 word 7

OET ACTS 15:7 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 15:7 word 41

OET ACTS 15:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 15:13 word 12

OET ACTS 23:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 23:1 word 11

OET ACTS 23:5 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 23:5 word 7

OET ACTS 23:6 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 23:6 word 21

OET ACTS 28:17 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 28:17 word 24

OET ROM 1:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 1:13 word 7

OET ROM 7:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 7:1 word 3

OET ROM 7:4 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 7:4 word 2

OET ROM 8:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 8:12 word 3

OET ROM 10:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 10:1 word 1

OET ROM 11:25 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 11:25 word 7

OET ROM 12:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 12:1 word 4

OET ROM 15:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 15:14 word 3

OET ROM 15:30 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 15:30 word 4

OET ROM 16:17 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 16:17 word 4

OET 1COR 1:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 1:10 word 4

OET 1COR 1:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 1:11 word 6

OET 1COR 1:26 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 1:26 word 6

OET 1COR 2:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 2:1 word 5

OET 1COR 3:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 3:1 word 4

OET 1COR 7:24 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 7:24 word 5

OET 1COR 7:29 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 7:29 word 4

OET 1COR 10:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 10:1 word 7

OET 1COR 11:33 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 11:33 word 2

OET 1COR 12:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 12:1 word 5

OET 1COR 14:6 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 14:6 word 4

OET 1COR 14:20 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 14:20 word 1

OET 1COR 14:26 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 14:26 word 4

OET 1COR 14:39 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 14:39 word 2

OET 1COR 15:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 15:1 word 5

OET 1COR 15:31 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 15:31 word 10

OET 1COR 15:50 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 15:50 word 4

OET 1COR 15:58 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 15:58 word 2

OET 1COR 16:15 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 16:15 word 4

OET 2COR 1:8 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2COR 1:8 word 6

OET 2COR 8:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2COR 8:1 word 4

OET 2COR 13:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2COR 13:11 word 2

OET GAL 1:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 1:11 word 5

OET GAL 3:15 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 3:15 word 1

OET GAL 4:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 4:12 word 8

OET GAL 4:28 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 4:28 word 4

OET GAL 4:31 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 4:31 word 5

OET GAL 5:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 5:11 word 3

OET GAL 5:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 5:13 word 6

OET GAL 6:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 6:1 word 1

OET GAL 6:18 English gloss=‘brothers’ SR GNT GAL 6:18 word 12

OET PHP 1:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 1:12 word 5

OET PHP 3:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 3:1 word 3

OET PHP 3:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 3:13 word 1

OET PHP 3:17 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 3:17 word 4

OET PHP 4:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 4:1 word 2

OET PHP 4:8 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 4:8 word 3

OET 1TH 2:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 2:1 word 4

OET 1TH 2:9 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 2:9 word 3

OET 1TH 2:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 2:14 word 6

OET 1TH 2:17 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 2:17 word 3

OET 1TH 3:7 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 3:7 word 5

OET 1TH 4:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 4:1 word 4

OET 1TH 4:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 4:10 word 20

OET 1TH 4:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 4:13 word 7

OET 1TH 5:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 5:1 word 8

OET 1TH 5:4 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 5:4 word 3

OET 1TH 5:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 5:12 word 4

OET 1TH 5:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 5:14 word 4

OET 1TH 5:25 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1TH 5:25 word 1

OET 2TH 1:3 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 1:3 word 8

OET 2TH 2:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 2:1 word 4

OET 2TH 2:15 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 2:15 word 3

OET 2TH 3:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 3:1 word 4

OET 2TH 3:6 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 3:6 word 4

OET 2TH 3:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2TH 3:13 word 3

OET HEB 3:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT HEB 3:12 word 2

OET HEB 10:19 English gloss=‘brothers’ SR GNT HEB 10:19 word 3

OET HEB 13:22 English gloss=‘brothers’ SR GNT HEB 13:22 word 4

OET JAM 1:2 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 1:2 word 4

OET JAM 1:16 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 1:16 word 3

OET JAM 1:19 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 1:19 word 5

OET JAM 2:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 2:1 word 1

OET JAM 2:5 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 2:5 word 2

OET JAM 2:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 2:14 word 4

OET JAM 3:1 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 3:1 word 5

OET JAM 3:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 3:10 word 11

OET JAM 3:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 3:12 word 3

OET JAM 4:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 4:11 word 4

OET JAM 5:7 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 5:7 word 3

OET JAM 5:9 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 5:9 word 3

OET JAM 5:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 5:10 word 3

OET JAM 5:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 5:12 word 5

OET JAM 5:19 English gloss=‘brothers’ SR GNT JAM 5:19 word 1

OET 2PET 1:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT 2PET 1:10 word 3

OET 1JHN 3:13 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1JHN 3:13 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘adelfos’ have 7 different glosses: ‘a brother’, ‘the brother’, ‘the brothers’, ‘against his brother’, ‘to your brothers’, ‘brother’, ‘brothers’.