SR GNT GAL 2:2
(P=100) ἀνέβην (anebaʸn) Typical English gloss=‘I went_uphill’
Strongs=3050 Lemma=anabainō
Word role=verb Morphology=IAA1··S: mood=indicative tense=aorist voice=active person=1st number=singular
Year=52 AD Refers to Word #126511 Person=Paul
OET ACTS 24:11 English gloss=‘I went_uphill’ SR GNT ACTS 24:11 word 16
OET GAL 2:1 English gloss=‘I went_uphill’ SR GNT GAL 2:1 word 7
The various word forms of the root word (lemma) ‘anabainō’ have 26 different glosses: ‘am going_uphill’, ‘are going_uphill’, ‘has gone_up’, ‘having gone_up’, ‘is going_up’, ‘is going_uphill’, ‘to_be going_uphill’, ‘were going_uphill’, ‘will_be going_uphill’, ‘I am going_uphill’, ‘I have gone_up’, ‘I went_uphill’, ‘he is going_uphill’, ‘he went_up’, ‘he went_uphill’, ‘there went_uphill’, ‘they went_uphill’, ‘we are going_uphill’, ‘we were going_uphill’, ‘we went_uphill’, ‘go_up’, ‘go_uphill’, ‘going_up’, ‘going_uphill’, ‘went_up’, ‘went_uphill’.