SR GNT GAL 3:1
(P=100) ἐσταυρωμένος (estaurōmenos) Typical English gloss=‘having_been executed_on_a_stake’
Strongs=47170 Lemma=stauroō
Word role=verb Morphology=PEP·NMS: mood=participle tense=perfect voice=passive case=nominative gender=masculine number=singular
Year=58 AD Refers to Word #127333 Person=Jesus
The various word forms of the root word (lemma) ‘stauroō’ have 20 different glosses: ‘are_being executed_on_a_stake’, ‘be executing_on_a_stake’, ‘has_been executed_on_a_stake’, ‘having executed_on_a_stake’, ‘having_been executed_on_a_stake’, ‘to execute_on_a_stake’, ‘to execute_on_a_stake him’, ‘to_be executed_on_a_stake’, ‘was executed_on_a_stake’, ‘I may execute_on_a_stake’, ‘he may_be executed_on_a_stake’, ‘he was executed_on_a_stake’, ‘him let_be executed_on_a_stake’, ‘they are executing_on_a_stake’, ‘they may execute_on_a_stake’, ‘they executed_on_a_stake’, ‘you_all will_be executing_on_a_stake’, ‘execute_on_a_stake’, ‘execute_on_a_stake him’, ‘executed_on_a_stake’.