SR GNT MAT 20:32
(P=100) ποιήσω (poiaʸsō) Typical English gloss=‘I may do’
Strongs=41600 Lemma=poieō
Word role=verb Morphology=SAA1··S: mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=1st number=singular
Year=33 AD Refers to Word #14200 Person=Jesus
OET JOHN 4:34 English gloss=‘I may do’ SR GNT JOHN 4:34 word 9
OET JOHN 17:4 English gloss=‘I may do’ SR GNT JOHN 17:4 word 19
OET MARK 10:17 English gloss=‘I may do’ SR GNT MARK 10:17 word 22
OET MARK 10:36 English gloss=‘I may do’ SR GNT MARK 10:36 word 10
OET MARK 10:51 English gloss=‘I may do’ SR GNT MARK 10:51 word 11
OET MARK 15:12 English gloss=‘I may do’ SR GNT MARK 15:12 word 13
OET MAT 19:16 English gloss=‘I may do’ SR GNT MAT 19:16 word 13
OET MAT 27:22 English gloss=‘I may do’ SR GNT MAT 27:22 word 7
OET LUKE 12:17 English gloss=‘I may do’ SR GNT LUKE 12:17 word 8
OET LUKE 16:3 English gloss=‘I may do’ SR GNT LUKE 16:3 word 9
OET LUKE 16:4 English gloss=‘I may do’ SR GNT LUKE 16:4 word 3
OET LUKE 18:41 English gloss=‘I may do’ SR GNT LUKE 18:41 word 5
OET LUKE 20:13 English gloss=‘I may do’ SR GNT LUKE 20:13 word 10
OET ACTS 22:10 English gloss=‘I may do’ SR GNT ACTS 22:10 word 5
OET 1COR 6:15 English gloss=‘I may make them’ SR GNT 1COR 6:15 word 17
The various word forms of the root word (lemma) ‘poieō’ have 148 different glosses: ‘am doing’, ‘are doing’, ‘are making’, ‘are practicing’, ‘be doing’, ‘be making’, ‘be practicing’, ‘going_to make’, ‘had done’, ‘has done’, ‘has made’, ‘having doing’, ‘having done’, ‘having established’, ‘having made’, ‘having made some’, ‘having made them’, ‘having practiced’, ‘having worked’, ‘having_been made’, ‘is doing’, ‘is making’, ‘is practicing’, ‘is producing’, ‘let_be doing’, ‘may do’, ‘may execute’, ‘may make’, ‘may practice’, ‘may_be doing’, ‘may_be practicing’, ‘to do’, ‘to execute’, ‘to make’, ‘to perform’, ‘to produce’, ‘to work’, ‘to_be doing’, ‘to_be executing’, ‘to_be making’, ‘to_be practicing’, ‘to_be producing’, ‘to_be_being made’, ‘to_have done’, ‘was doing’, ‘was making’, ‘were doing’, ‘will_be doing’, ‘will_be doing it’, ‘will_be executing’, ‘will_be making’, ‘will_be performing it’, ‘I am doing’, ‘I am making’, ‘I am practicing’, ‘I have done’, ‘I may do’, ‘I may make them’, ‘I may_be doing’, ‘I will_be doing’, ‘I will_be making’, ‘I did’, ‘I did it’, ‘I made’, ‘he has done’, ‘he has made’, ‘he is doing’, ‘he is doing it’, ‘he is making’, ‘he was doing’, ‘he will_be doing’, ‘he will_be executing’, ‘he did’, ‘he established’, ‘he made’, ‘he performed’, ‘him let do’, ‘him let practice’, ‘him let_be doing’, ‘it is doing’, ‘it is making’, ‘it is performing’, ‘it may produce’, ‘it may_be making’, ‘she was doing’, ‘she did’, ‘they are doing’, ‘they are making’, ‘they may do’, ‘they may make’, ‘they may make him’, ‘they may_be doing’, ‘they might do’, ‘they were making’, ‘they were producing’, ‘they will_be doing’, ‘they will_be making’, ‘they did’, ‘they made’, ‘they produced’, ‘those doing’, ‘we are doing’, ‘we are making’, ‘we are practicing’, ‘we have done’, ‘we may do’, ‘we may make’, ‘we may practice’, ‘we may_be doing’, ‘we will_be doing’, ‘we will_be making’, ‘we will_be working’, ‘we did’, ‘you are doing’, ‘you are making’, ‘you may do’, ‘you may_be doing’, ‘you may_be making’, ‘you may_be practicing’, ‘you will_be doing’, ‘you will_be making’, ‘you did’, ‘you made’, ‘you_all are doing’, ‘you_all are making’, ‘you_all may do’, ‘you_all may_be doing’, ‘you_all were doing’, ‘you_all will_be doing’, ‘you_all did’, ‘you_all did it’, ‘you_all made’, ‘did’, ‘did it’, ‘do’, ‘doing’, ‘doing it’, ‘established’, ‘made’, ‘make’, ‘making’, ‘perfor/becauseming’, ‘practiced’, ‘practicing’, ‘produce’, ‘produced’, ‘producing’, ‘worked’.