SR GNT 1JHN 1:7
(P=100) αἷμα (haima) Typical English gloss=‘blood’
Strongs=1290 Lemma=haima
Word role=noun Morphology=····NNS: case=nominative gender=neuter number=singular
Year=90 AD
OET JOHN 19:34 English gloss=‘blood’ SR GNT JOHN 19:34 word 15
OET MAT 16:17 English gloss=‘blood’ SR GNT MAT 16:17 word 15
OET MAT 23:35 English gloss=‘blood’ SR GNT MAT 23:35 word 6
OET MAT 27:25 English gloss=‘blood’ SR GNT MAT 27:25 word 8
OET LUKE 11:50 English gloss=‘blood’ SR GNT LUKE 11:50 word 4
OET ACTS 18:6 English gloss=‘blood’ SR GNT ACTS 18:6 word 25
OET ACTS 22:20 English gloss=‘blood’ SR GNT ACTS 22:20 word 6
OET 1COR 15:50 English gloss=‘blood’ SR GNT 1COR 15:50 word 8
OET HEB 9:13 English gloss=‘blood’ SR GNT HEB 9:13 word 4
OET HEB 9:14 English gloss=‘blood’ SR GNT HEB 9:14 word 6
OET HEB 9:20 English gloss=‘blood’ SR GNT HEB 9:20 word 4
OET HEB 13:11 English gloss=‘blood’ SR GNT HEB 13:11 word 6
OET 1JHN 5:8 English gloss=‘blood’ SR GNT 1JHN 5:8 word 16
OET REV 6:12 English gloss=‘blood’ SR GNT REV 6:12 word 31
OET REV 8:8 English gloss=‘blood’ SR GNT REV 8:8 word 23
OET REV 14:20 English gloss=‘blood’ SR GNT REV 14:20 word 12
OET REV 16:3 English gloss=‘blood’ SR GNT REV 16:3 word 17
OET REV 16:4 English gloss=‘blood’ SR GNT REV 16:4 word 24
OET REV 18:24 English gloss=‘the blood’ SR GNT REV 18:24 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘haima’ have 3 different glosses: ‘the blood’, ‘for the blood’, ‘blood’.