SR GNT 1JHN 4:20
(P=100) ἀδελφὸν (adelfon) Typical English gloss=‘brother’
Strongs=800 Lemma=adelfos
Word role=noun Morphology=····AMS: case=accusative gender=masculine number=singular
Year=90 AD
OET JOHN 1:41 English gloss=‘brother’ SR GNT JOHN 1:41 word 6
OET MARK 1:16 English gloss=‘brother’ SR GNT MARK 1:16 word 16
OET MARK 1:19 English gloss=‘brother’ SR GNT MARK 1:19 word 14
OET MARK 3:17 English gloss=‘brother’ SR GNT MARK 3:17 word 11
OET MARK 5:37 English gloss=‘brother’ SR GNT MARK 5:37 word 25
OET MARK 13:12 English gloss=‘brother’ SR GNT MARK 13:12 word 5
OET MAT 4:18 English gloss=‘brother’ SR GNT MAT 4:18 word 22
OET MAT 4:21 English gloss=‘brother’ SR GNT MAT 4:21 word 16
OET MAT 10:21 English gloss=‘brother’ SR GNT MAT 10:21 word 4
OET MAT 17:1 English gloss=‘brother’ SR GNT MAT 17:1 word 18
OET LUKE 6:14 English gloss=‘brother’ SR GNT LUKE 6:14 word 13
OET ACTS 12:2 English gloss=‘brother’ SR GNT ACTS 12:2 word 6
OET 2COR 8:18 English gloss=‘brother’ SR GNT 2COR 8:18 word 6
OET 2COR 8:22 English gloss=‘brother’ SR GNT 2COR 8:22 word 5
OET GAL 1:19 English gloss=‘brother’ SR GNT GAL 1:19 word 12
OET PHP 2:25 English gloss=‘brother’ SR GNT PHP 2:25 word 6
OET 1TH 3:2 English gloss=‘brother’ SR GNT 1TH 3:2 word 5
OET 1TH 4:6 English gloss=‘brother’ SR GNT 1TH 4:6 word 10
OET PHM 1:16 English gloss=‘a brother’ SR GNT PHM 1:16 word 7
OET HEB 8:11 English gloss=‘brother’ SR GNT HEB 8:11 word 15
OET HEB 13:23 English gloss=‘brother’ SR GNT HEB 13:23 word 3
OET JAM 4:11 English gloss=‘brother’ SR GNT JAM 4:11 word 14
OET 1JHN 2:9 English gloss=‘brother’ SR GNT 1JHN 2:9 word 9
OET 1JHN 2:10 English gloss=‘brother’ SR GNT 1JHN 2:10 word 4
OET 1JHN 2:11 English gloss=‘brother’ SR GNT 1JHN 2:11 word 5
OET 1JHN 3:10 English gloss=‘brother’ SR GNT 1JHN 3:10 word 31
OET 1JHN 3:12 English gloss=‘brother’ SR GNT 1JHN 3:12 word 11
OET 1JHN 3:15 English gloss=‘brother’ SR GNT 1JHN 3:15 word 5
OET 1JHN 3:17 English gloss=‘brother’ SR GNT 1JHN 3:17 word 12
OET 1JHN 4:20 English gloss=‘brother’ SR GNT 1JHN 4:20 word 20
OET 1JHN 4:21 English gloss=‘brother’ SR GNT 1JHN 4:21 word 18
OET 1JHN 5:16 English gloss=‘brother’ SR GNT 1JHN 5:16 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘adelfos’ have 7 different glosses: ‘a brother’, ‘the brother’, ‘the brothers’, ‘against his brother’, ‘to your brothers’, ‘brother’, ‘brothers’.