OET Wordlink #65225

Back to OET

SR GNT JOHN 4:2(P=100) ἐβάπτιζεν (ebaptizen) Typical English gloss=‘was immersing’  Strongs=9070Lemma=baptizō
  Word role=verb Morphology=IIA3··S: mood=indicative tense=imperfect voice=active person=3rd number=singular
  Year=30 AD TimeSeries=Jesus_Leaves_Judea_toward_Galilee

Other uses (1) of ἐβάπτιζεν IIA3··S in the NT

OET JOHN 3:22 English gloss=‘was immersing’ SR GNT JOHN 3:22 word 25

The various word forms of the root word (lemma) ‘baptizō’ have 29 different glosses: ‘am immersing’, ‘am_being immersed’, ‘being immersed’, ‘having_been immersed’, ‘is immersing’, ‘let_be immersed’, ‘to_be immersed’, ‘to_be immersing’, ‘was immersing’, ‘were immersed’, ‘were_being immersed’, ‘will_be immersing’, ‘will_be_being immersed’, ‘I immersed’, ‘he was immersed’, ‘he was washed’, ‘he immersed’, ‘she was immersed’, ‘they are_being immersed’, ‘they may wash’, ‘they were immersed’, ‘they were_being immersed’, ‘we were immersed’, ‘you are immersing’, ‘you_all were immersed’, ‘you_all will_be_being immersed’, ‘immerse’, ‘immersed’, ‘immersing’.