SR GNT JOHN 21:8
(P=94) ἦλθον (aʸlthon) Typical English gloss=‘came’
Strongs=20640 Lemma=erχomai
Word role=verb Morphology=IAA3··P: mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Year=33 AD
OET JOHN 4:27 English gloss=‘came’ SR GNT JOHN 4:27 word 6
OET JOHN 4:40 English gloss=‘came’ SR GNT JOHN 4:40 word 5
OET JOHN 4:45 English gloss=‘came’ SR GNT JOHN 4:45 word 29
OET JOHN 6:24 English gloss=‘they came’ SR GNT JOHN 6:24 word 33
OET JOHN 7:45 English gloss=‘came’ SR GNT JOHN 7:45 word 1
OET JOHN 10:8 English gloss=‘came’ SR GNT JOHN 10:8 word 3
OET JOHN 10:41 English gloss=‘came’ SR GNT JOHN 10:41 word 3
OET JOHN 12:9 English gloss=‘they came’ SR GNT JOHN 12:9 word 16
OET JOHN 19:32 English gloss=‘came’ SR GNT JOHN 19:32 word 1
OET JOHN 19:38 English gloss=‘came’ SR GNT JOHN 19:38 word 35
OET MARK 3:8 English gloss=‘came’ SR GNT MARK 3:8 word 31
OET MARK 5:1 English gloss=‘they came’ SR GNT MARK 5:1 word 2
OET MARK 6:29 English gloss=‘came’ SR GNT MARK 6:29 word 7
OET MARK 6:53 English gloss=‘they came’ SR GNT MARK 6:53 word 9
OET MARK 9:33 English gloss=‘they came’ SR GNT MARK 9:33 word 2
OET MARK 14:16 English gloss=‘came’ SR GNT MARK 14:16 word 8
OET MAT 7:25 English gloss=‘came’ SR GNT MAT 7:25 word 6
OET MAT 7:27 English gloss=‘came’ SR GNT MAT 7:27 word 6
OET MAT 14:34 English gloss=‘they came’ SR GNT MAT 14:34 word 3
OET MAT 21:1 English gloss=‘came’ SR GNT MAT 21:1 word 7
OET LUKE 1:59 English gloss=‘they came’ SR GNT LUKE 1:59 word 9
OET LUKE 2:16 English gloss=‘came’ SR GNT LUKE 2:16 word 2
OET LUKE 2:44 English gloss=‘they came’ SR GNT LUKE 2:44 word 10
OET LUKE 3:12 English gloss=‘came’ SR GNT LUKE 3:12 word 1
OET LUKE 4:42 English gloss=‘they came’ SR GNT LUKE 4:42 word 16
OET LUKE 5:7 English gloss=‘they came’ SR GNT LUKE 5:7 word 20
OET LUKE 6:18 English gloss=‘came’ SR GNT LUKE 6:18 word 2
OET LUKE 23:33 English gloss=‘they came’ SR GNT LUKE 23:33 word 3
OET ACTS 4:23 English gloss=‘they came’ SR GNT ACTS 4:23 word 3
OET ACTS 8:36 English gloss=‘they came’ SR GNT ACTS 8:36 word 7
OET ACTS 11:12 English gloss=‘came’ SR GNT ACTS 11:12 word 13
OET ACTS 13:13 English gloss=‘came’ SR GNT ACTS 13:13 word 10
OET ACTS 13:51 English gloss=‘came’ SR GNT ACTS 13:51 word 12
OET ACTS 14:24 English gloss=‘they came’ SR GNT ACTS 14:24 word 7
OET ACTS 17:1 English gloss=‘they came’ SR GNT ACTS 17:1 word 9
OET ACTS 17:13 English gloss=‘they came’ SR GNT ACTS 17:13 word 28
OET ACTS 28:23 English gloss=‘they came’ SR GNT ACTS 28:23 word 5
OET GAL 2:12 English gloss=‘they came’ SR GNT GAL 2:12 word 16
OET REV 7:13 English gloss=‘they came’ SR GNT REV 7:13 word 21
The various word forms of the root word (lemma) ‘erχomai’ have 49 different glosses: ‘am coming’, ‘are coming’, ‘be coming’, ‘had come’, ‘has come’, ‘have come’, ‘having come’, ‘is coming’, ‘let come’, ‘let_be coming’, ‘may come’, ‘to come’, ‘to_be coming’, ‘was coming’, ‘were coming’, ‘will_be coming’, ‘I am coming’, ‘I have come’, ‘I may come’, ‘I will_be coming’, ‘I came’, ‘he had come’, ‘he is coming’, ‘he may come’, ‘he may_be coming’, ‘he will_be coming’, ‘he came’, ‘him let_be coming’, ‘it is coming’, ‘it may come’, ‘it came’, ‘of having come’, ‘on coming’, ‘she was coming’, ‘she came’, ‘they are coming’, ‘they may come’, ‘they were coming’, ‘they came’, ‘we will_be coming’, ‘we came’, ‘you have come’, ‘you may come’, ‘you were coming’, ‘you came’, ‘you_all may come’, ‘came’, ‘come’, ‘coming’.