SR GNT ACTS 9:26
(P=100) μαθηταῖς (mathaʸtais) Typical English gloss=‘apprentices/followers’
Strongs=31010 Lemma=mathētēs
Word role=noun Morphology=····DMP: case=dative gender=masculine number=plural
Year=35 AD Event=Saul_proclaims_Jesus TimeSeries=Saul_proclaims_Jesus Referred to from Word #89776 Referred to from Word #89820
OET JOHN 6:12 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:12 word 6
OET JOHN 6:22 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:22 word 43
OET JOHN 11:7 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 11:7 word 8
OET JOHN 18:1 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 18:1 word 9
OET JOHN 20:18 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 20:18 word 10
OET JOHN 21:1 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 21:1 word 12
OET JOHN 21:14 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 21:14 word 9
OET MARK 2:15 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 2:15 word 26
OET MARK 2:16 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 2:16 word 29
OET MARK 3:9 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 3:9 word 4
OET MARK 4:34 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 4:34 word 13
OET MARK 6:41 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 6:41 word 25
OET MARK 8:6 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 8:6 word 22
OET MARK 8:34 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 8:34 word 7
OET MARK 9:18 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 9:18 word 23
OET MARK 10:23 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 10:23 word 8
OET MARK 14:32 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 14:32 word 14
OET MARK 16:7 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MARK 16:7 word 6
OET MAT 9:10 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 9:10 word 26
OET MAT 9:11 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 9:11 word 9
OET MAT 9:37 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 9:37 word 4
OET MAT 11:1 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 11:1 word 10
OET MAT 14:19 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 14:19 word 37
OET MAT 15:36 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 15:36 word 18
OET MAT 16:20 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 16:20 word 5
OET MAT 16:21 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 16:21 word 10
OET MAT 16:24 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 16:24 word 6
OET MAT 17:16 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 17:16 word 5
OET MAT 19:23 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 19:23 word 6
OET MAT 23:1 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 23:1 word 10
OET MAT 26:1 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 26:1 word 19
OET MAT 26:26 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 26:26 word 22
OET MAT 26:36 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 26:36 word 16
OET MAT 28:7 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 28:7 word 6
OET MAT 28:8 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT MAT 28:8 word 16
OET LUKE 9:16 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT LUKE 9:16 word 26
OET LUKE 19:39 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT LUKE 19:39 word 18
OET LUKE 20:45 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT LUKE 20:45 word 8
OET ACTS 14:28 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT ACTS 14:28 word 9
OET ACTS 18:27 English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT ACTS 18:27 word 47
The various word forms of the root word (lemma) ‘mathētēs’ have 6 different glosses: ‘a apprentice/follower’, ‘the apprentices/followers’, ‘of a apprentice/follower’, ‘of apprentices/followers’, ‘apprentice/follower’, ‘apprentices/followers’.