This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: ἀντίχριστοι (NMP), ἀντίχριστος (NMS), ἀντιχρίστου (GMS).
It is glossed in 3 different ways: ‘the anti-messiah’, ‘anti-messiah’, ‘anti-messiahs’.
OET 1JHN 2:18 Greek word=ἀντίχριστος (antiⱪristos) Morphology=NMS English gloss=‘the anti-messiah’ SR GNT 1JHN 2:18 word 13
OET 1JHN 2:18 Greek word=ἀντίχριστοι (antiⱪristoi) Morphology=NMP English gloss=‘anti-messiahs’ SR GNT 1JHN 2:18 word 17
OET 1JHN 2:22 Greek word=ἀντίχριστος (antiⱪristos) Morphology=NMS English gloss=‘anti-messiah’ SR GNT 1JHN 2:22 word 19
OET 1JHN 4:3 Greek word=ἀντιχρίστου (antiⱪristou) Morphology=GMS English gloss=‘anti-messiah’ SR GNT 1JHN 4:3 word 24
OET 2JHN 1:7 Greek word=ἀντίχριστος (antiⱪristos) Morphology=NMS English gloss=‘anti-messiah’ SR GNT 2JHN 1:7 word 24