This root form (lemma) is used in 8 different forms in the NT: ἀπάγετε (MPA2··P), ἀπάγουσα (PPA·NFS), ἀπήγαγον (IAA3··P), ἀπαγαγὼν (PAA·NMS), ἀπαγομένους (PPP·AMP), ἀπαγόμενοι (PPP·NMP), ἀπαχθῆναι (NAP····), ἄπαγε (MPA2··S).
It is glossed in 10 different ways: ‘be bringing_up’, ‘be leading_away’, ‘being led_away’, ‘being led_away you’, ‘having led_away it’, ‘to_be led_away to_death’, ‘they led_away’, ‘leading_away’, ‘led_away’, ‘led_away him’.
OET JOHN 19:16 Greek word=ἀπήγαγον (apaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘led_away’ SR GNT JOHN 19:16 word 21
OET MARK 14:44 Greek word=ἀπάγετε (apagete) Morphology=MPA2··P English gloss=‘be leading_away’ SR GNT MARK 14:44 word 21
OET MARK 14:53 Greek word=ἀπήγαγον (apaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they led_away’ SR GNT MARK 14:53 word 2
OET MARK 15:16 Greek word=ἀπήγαγον (apaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘led_away’ SR GNT MARK 15:16 word 4
OET MAT 7:13 Greek word=ἀπάγουσα (apagousa) Morphology=PPA·NFS English gloss=‘leading_away’ SR GNT MAT 7:13 word 16
OET MAT 7:14 Greek word=ἀπάγουσα (apagousa) Morphology=PPA·NFS English gloss=‘leading_away’ SR GNT MAT 7:14 word 12
OET MAT 26:57 Greek word=ἀπήγαγον (apaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘led_away him’ SR GNT MAT 26:57 word 6
OET MAT 27:2 Greek word=ἀπήγαγον (apaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they led_away’ SR GNT MAT 27:2 word 4
OET MAT 27:31 Greek word=ἀπήγαγον (apaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they led_away’ SR GNT MAT 27:31 word 17
OET LUKE 13:15 Greek word=ἀπαγαγὼν (apagagōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having led_away it’ SR GNT LUKE 13:15 word 34
OET LUKE 21:12 Greek word=ἀπαγομένους (apagomenous) Morphology=PPP·AMP English gloss=‘being led_away’ SR GNT LUKE 21:12 word 21
OET LUKE 22:66 Greek word=ἀπήγαγον (apaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they led_away’ SR GNT LUKE 22:66 word 17
OET LUKE 23:26 Greek word=ἀπήγαγον (apaʸgagon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they led_away’ SR GNT LUKE 23:26 word 4
OET ACTS 12:19 Greek word=ἀπαχθῆναι (apaⱪthaʸnai) Morphology=NAP···· English gloss=‘to_be led_away to_death’ SR GNT ACTS 12:19 word 14
OET ACTS 23:17 Greek word=ἄπαγε (apage) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be bringing_up’ SR GNT ACTS 23:17 word 14
OET 1COR 12:2 Greek word=ἀπαγόμενοι (apagomenoi) Morphology=PPP·NMP English gloss=‘being led_away you’ SR GNT 1COR 12:2 word 14