This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: βασανισμοῦ (GMS), βασανισμὸν (AMS), βασανισμὸς (NMS).
It is glossed in 1 way: ‘torment’.
OET REV 9:5 Greek word=βασανισμὸς (basanismos) Morphology=NMS English gloss=‘torment’ SR GNT REV 9:5 word 17
OET REV 9:5 Greek word=βασανισμὸς (basanismos) Morphology=NMS English gloss=‘torment’ SR GNT REV 9:5 word 20
OET REV 14:11 Greek word=βασανισμοῦ (basanismou) Morphology=GMS English gloss=‘torment’ SR GNT REV 14:11 word 5
OET REV 18:7 Greek word=βασανισμὸν (basanismon) Morphology=AMS English gloss=‘torment’ SR GNT REV 18:7 word 11
OET REV 18:10 Greek word=βασανισμοῦ (basanismou) Morphology=GMS English gloss=‘torment’ SR GNT REV 18:10 word 8
OET REV 18:15 Greek word=βασανισμοῦ (basanismou) Morphology=GMS English gloss=‘torment’ SR GNT REV 18:15 word 15