This root form (lemma) is used in 29 different forms in the NT: βλέπε (MPA2··S), βλέπει (IPA3··S), βλέπειν (NPA····), βλέπεις (IPA2··S), βλέπετε (IPA2··P), βλέπετε (MPA2··P), βλέπομεν (IPA1··P), βλέποντα (PPA·AMS), βλέποντας (PPA·AMP), βλέποντες (PPA·NMP), βλέπουσι (IPA3··P), βλέπουσιν (IPA3··P), βλέπω (IPA1··S), βλέπων (PPA·NMS), βλέπωσιν (SPA3··P), βλέπῃ (SPA3··S), βλέπῃς (SPA2··S), βλέψετε (IFA2··P), βλέψον (MAA2··S), βλεπέτω (MPA3··S), βλεπομένη (PPP·NFS), βλεπομένων (PPP·GNP), βλεπόμενα (PPP·ANP), βλεπόμενα (PPP·NNP), βλεπόμενον (PPP·ANS), βλεπόντων (PPA·GMP), ἔβλεπεν (IIA3··S), ἔβλεπον (IIA3··P), ἔβλεψα (IAA1··S).
It is glossed in 30 different ways: ‘are seeing’, ‘be seeing’, ‘be watching_out’, ‘being seen’, ‘being seen are’, ‘is seeing’, ‘let_be seeing’, ‘may_be seeing’, ‘to_be looking’, ‘to_be seeing’, ‘were looking’, ‘I am seeing’, ‘I saw’, ‘he is seeing’, ‘he was seeing’, ‘him let_be seeing’, ‘they are looking’, ‘they are seeing’, ‘they may_be seeing’, ‘we are seeing’, ‘you are looking’, ‘you are seeing’, ‘you may_be seeing’, ‘you_all are looking’, ‘you_all are seeing’, ‘you_all will_be seeing’, ‘look’, ‘looking’, ‘seeing’, ‘seeing them’.
OET JOHN 1:29 Greek word=βλέπει (blepei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘he is seeing’ SR GNT JOHN 1:29 word 3
OET JOHN 5:19 Greek word=βλέπῃ (blepaʸ) Morphology=SPA3··S English gloss=‘may_be seeing’ SR GNT JOHN 5:19 word 38
OET JOHN 9:7 Greek word=βλέπων (blepōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘seeing’ SR GNT JOHN 9:7 word 23
OET JOHN 9:15 Greek word=βλέπω (blepō) Morphology=IPA1··S English gloss=‘I am seeing’ SR GNT JOHN 9:15 word 28
OET JOHN 9:19 Greek word=βλέπει (blepei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘he is seeing’ SR GNT JOHN 9:19 word 25
OET JOHN 9:21 Greek word=βλέπει (blepei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘he is seeing’ SR GNT JOHN 9:21 word 4
OET JOHN 9:25 Greek word=βλέπω (blepō) Morphology=IPA1··S English gloss=‘I am seeing’ SR GNT JOHN 9:25 word 20
OET JOHN 9:39 Greek word=βλέποντες (blepontes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘seeing’ SR GNT JOHN 9:39 word 19
OET JOHN 9:39 Greek word=βλέπωσιν (blepōsin) Morphology=SPA3··P English gloss=‘may_be seeing’ SR GNT JOHN 9:39 word 20
OET JOHN 9:39 Greek word=βλέποντες (blepontes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘seeing’ SR GNT JOHN 9:39 word 24
OET JOHN 9:41 Greek word=βλέπομεν (blepomen) Morphology=IPA1··P English gloss=‘we are seeing’ SR GNT JOHN 9:41 word 19
OET JOHN 11:9 Greek word=βλέπει (blepei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘he is seeing’ SR GNT JOHN 11:9 word 31
OET JOHN 13:22 Greek word=ἔβλεπον (eblepon) Morphology=IIA3··P English gloss=‘were looking’ SR GNT JOHN 13:22 word 1
OET JOHN 20:1 Greek word=βλέπει (blepei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘is seeing’ SR GNT JOHN 20:1 word 20
OET JOHN 20:5 Greek word=βλέπει (blepei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘he is seeing’ SR GNT JOHN 20:5 word 3
OET JOHN 21:9 Greek word=βλέπουσιν (blepousin) Morphology=IPA3··P English gloss=‘they are seeing’ SR GNT JOHN 21:9 word 8
OET JOHN 21:20 Greek word=βλέπει (blepei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘is seeing’ SR GNT JOHN 21:20 word 5
OET MARK 4:12 Greek word=βλέποντες (blepontes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘seeing’ SR GNT MARK 4:12 word 2
OET MARK 4:12 Greek word=βλέπωσιν (blepōsin) Morphology=SPA3··P English gloss=‘they may_be seeing’ SR GNT MARK 4:12 word 4
OET MARK 4:24 Greek word=βλέπετε (blepete) Morphology=MPA2··P English gloss=‘be watching_out’ SR GNT MARK 4:24 word 4
OET MARK 5:31 Greek word=βλέπεις (blepeis) Morphology=IPA2··S English gloss=‘you are seeing’ SR GNT MARK 5:31 word 10
OET MARK 8:15 Greek word=βλέπετε (blepete) Morphology=MPA2··P English gloss=‘be watching_out’ SR GNT MARK 8:15 word 8
OET MARK 8:18 Greek word=βλέπετε (blepete) Morphology=IPA2··P English gloss=‘you_all are seeing’ SR GNT MARK 8:18 word 6
OET MARK 8:23 Greek word=βλέπεις (blepeis) Morphology=IPA2··S English gloss=‘you are seeing’ SR GNT MARK 8:23 word 38
OET MARK 8:24 Greek word=βλέπω (blepō) Morphology=IPA1··S English gloss=‘I am seeing’ SR GNT MARK 8:24 word 8
OET MARK 12:14 Greek word=βλέπεις (blepeis) Morphology=IPA2··S English gloss=‘you are looking’ SR GNT MARK 12:14 word 28
OET MARK 12:38 Greek word=βλέπετε (blepete) Morphology=MPA2··P English gloss=‘be watching_out’ SR GNT MARK 12:38 word 14
OET MARK 13:2 Greek word=βλέπεις (blepeis) Morphology=IPA2··S English gloss=‘you are seeing’ SR GNT MARK 13:2 word 11
OET MARK 13:5 Greek word=βλέπετε (blepete) Morphology=MPA2··P English gloss=‘be watching_out’ SR GNT MARK 13:5 word 14
OET MARK 13:9 Greek word=βλέπετε (blepete) Morphology=MPA2··P English gloss=‘be watching_out’ SR GNT MARK 13:9 word 1
OET MARK 13:23 Greek word=βλέπετε (blepete) Morphology=MPA2··P English gloss=‘be watching_out’ SR GNT MARK 13:23 word 3
OET MARK 13:33 Greek word=βλέπετε (blepete) Morphology=MPA2··P English gloss=‘be watching_out’ SR GNT MARK 13:33 word 1
OET MAT 5:28 Greek word=βλέπων (blepōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘looking’ SR GNT MAT 5:28 word 8
OET MAT 6:4 Greek word=βλέπων (blepōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘seeing’ SR GNT MAT 6:4 word 16
OET MAT 6:6 Greek word=βλέπων (blepōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘seeing’ SR GNT MAT 6:6 word 30
OET MAT 6:18 Greek word=βλέπων (blepōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘seeing’ SR GNT MAT 6:18 word 24
OET MAT 7:3 Greek word=βλέπεις (blepeis) Morphology=IPA2··S English gloss=‘you are looking’ SR GNT MAT 7:3 word 3
OET MAT 11:4 Greek word=βλέπετε (blepete) Morphology=IPA2··P English gloss=‘you_all are seeing’ SR GNT MAT 11:4 word 15
OET MAT 12:22 Greek word=βλέπειν (blepein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be seeing’ SR GNT MAT 12:22 word 26
OET MAT 13:13 Greek word=βλέποντες (blepontes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘seeing’ SR GNT MAT 13:13 word 10